- Beiträge: 688
1 Canada
- OEdystopia
- Offline
- Hungry Hill (686 m IRL)
Jedenfalls weiß ich, dass ich 2012 die Live Version von Loch Lomond in der Version von Runrig, die auf der "30 year Journey CD" von 2005 enthalten ist, im Radio gehört habe. Das weiß ich noch, weil ich im März 2013 nach Schottland gereist bin und mir auch Loch Lomond ansehen wollte. Erster Gedanke war: "Geiler Song". Zweiter Gedanke: "Wer singt da? Ich brauche mehr davon." Runrig-Fan seitdem. In Schottland habe ich mich dann im März verliebt. :scotland
Das ist aber leider auch die einzige Gelegenheit, an die ich mich erinnern kann, Runrig jemals im Sendegebiet hessischer Radiosender (ich beziehe für meine Aussage hr1, ffh, hr3 und Radio Bob ein) gehört zu haben. Zum Glück helfen itunes und amazon weiter.
I caught a fleeting glimpse of life...
Runrig: Hearts of Olden Glory
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Paula67
- Offline
- Premium Mitglied
- Beiträge: 83
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- OldLockKeeper
- Offline
- Nephin Beg (627 m IRL)
Glengarry schrieb: Sind jetzt echt gespannt auf hr3 madhouse, haben uns dort
"Bound for Bethlehem" gewünscht. :
Und, haben sie es gespielt?
Da ist der WDR mit seinem 2. Programm bei uns schon etwas zugänglicher.
Im Rahmen des Refenendums haben sie dort viel über Schottland berichtet.
Ute und ich haben dann mal per Mail angefragt ob sie denn nicht mal etwas von Runrig spielen könnten.
Kurz darauf kam Loch Lomond über den Äther. Zwar in einer alten Version aber immerhin.
And I'm still dreaming of the Hebrides....
... to be continued
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Glengarry
- Offline
- Arderin (525 m IRL)
- Beiträge: 267
OldLockKeeper schrieb:
Und, haben sie es gespielt?Glengarry schrieb: Sind jetzt echt gespannt auf hr3 madhouse, haben uns dort
"Bound for Bethlehem" gewünscht. :
Vermutlich nicht , Hintergrund war, man musste zu seinem
gewünschten Titel begründen, warum man das Lied und Künstler
hören möchte und seine Telefonnummer hinterlassen.
Meine bessere Hälfte hatte da schwer vom Leder gezogen :lol: ,
Bruce und seine Musik gelobt, welchen Stellenwert sie für uns hat
und das wir immer auf den Konzerten nette Leute (mttlerweise
Freunde treffen). Ich musste sogar dafür herhalten das mich Bound
of Bethlehem dazu gebracht hat Weihnachtslieder zu hören ) .
Stimmt teilweise, wenn ich "Last Christmas" höre werde ich zum
HB-Männchen, wenn jemand es noch kennt.
Naja, wir haben noch ein bißchen Zeit.
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
stand by your brother, die for the clan
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Koloman
- Offline
- Neues Mitglied
- Beiträge: 1
Zum Thema:
„Canada“ ist auch einer meiner Lieblingssongs. Nach dem Besuch beider Farewell-Konzerte gemeinsam mit meiner Tochter habe ich mich ein bisschen intensiver mit den Übersetzungen der Songs aus der Setlist beschäftigt.
Die beiden Übersetzungen der zweiten Zeile der ersten Strophe „Canada on the wire“ hier haben mich noch nicht so richtig überzeugt. Ich denke auch, dass es ein Song über einen frühen Auswanderer nach Kanada ist. Damit käme „Wire“ im Sinne einer Telefonleitung nicht infrage.
1622 sollen die ersten schottischen Siedler nach Kanada aufgebrochen sein:
www.geschichte-kanadas.de/Canada_regional/ns.html
Eine Massenauswanderung gab es mit Beginn des Industriezeitalters ab dem späten 18. Jahrhundert im Zuge der Vertreibung der Bauern aus dem schottischen Hochland zugunsten der flächendeckenden Einführung der Schafzucht (Highland Clearances). Allein auf Cape Breton Island (Nova Scotia, Kanada) sollen während der Vertreibung 50.000 Schotten angesiedelt worden sein:
de.wikipedia.org/wiki/Highland_Clearances
Ich habe einen Kollegen befragt, der in England aufgewachsen ist. Von ihm bekam ich einen Tipp zur Auslegung von „Wire“, dem ich nachgegangen bin.
„Wire“ im Sinne eines Zieldrahts / der Ziellinie beim Pferderennen bzw. im übertragenen Sinn als letztmögliches / ultimatives Ziel.
Vermutlich vor Einführung der Zielfotografie (Fotofinish) wurden bei Pferderennen zum gleichen Zweck Drähte über Start- und Ziellinie gespannt.
Vgl. 1.2 (usually „the wire“):
en.oxforddictionaries.com/definition/wire
oder „down to the wire“:
www.history.com/news/7-expressions-you-m...me-from-horse-racing
Auch:
„Wire-to-wire“ als Start-Ziel-Sieg bei Rennen:
www.yourdictionary.com/wire-to-wire
oder sinngemäß beim Golf, wenn ein Spieler jede Runde mit den wenigsten Punkten absolviert und damit das Turnier für sich entscheidet:
en.wikipedia.org/wiki/Wire-to-wire
Da die Schotten sowohl mit Pferderennen als auch mit Golf gut etwas anzufangen wissen, halte ich das für eine Möglichkeit.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- SMart
- Offline
- Ben More (1174 m SCO)
- Beiträge: 3398
Willkommen im Forum und danke für deinen interessanten Ansatz.
Ich war bisher davon ausgegangen, dass es sich bei dem "Wire" um das erste Transatlantische Telefonkabel handelt:
( de.wikipedia.org/wiki/Transatlantisches_Telefonkabel )Das 3600 km lange TAT-1 wurde am 25. September 1956 zwischen Oban (Schottland) und Clarenville (Neufundland) in Betrieb genommen.
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Glasgow - Barrowland Ballroom - 12/2005 & 12/2010 & 1/2012
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.