1 Flower of the West- Wer hat das Songbook von Runrig?

  • MacEmma
  • Offline
  • Cupidstown Hill (379 m IRL)
  • Cupidstown Hill (379 m IRL)
Mehr
5 Jahre 7 Monate her #164470 von MacEmma
Wir wollen ja auch keinen Nachdruck sondern gleich die Nummer 2...........
Folgende Benutzer bedankten sich: Helen Scozia, shortbread

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Helen Scozia
  • Offline
  • Mam Sodhail (1181 m SCO)
  • Mam Sodhail (1181 m SCO)
Mehr
5 Jahre 7 Monate her #164473 von Helen Scozia

Bine SG schrieb: Es war die Band selbst, die entschieden hat, für Runrig den Vorhang fallen zu lassen. Ein weiteres Songbook, ein solches Mammutprojekt zum Thema Runrig, passt nicht wirklich zu dieser Entscheidung.

Es gab die Entscheidung, nicht mehr als Runrig auf Tour zu gehen oder ein Studioalbum zu produzieren, dass es überhaupt nichts mehr von Runrig gibt, davon war, meines Wissens nach, noch nicht die Rede.

Bine SG schrieb: Davon abgesehen: Zwischen ‚gerne erinnern‘ und 2 Jahre seines Lebens damit zuzubringen, all diese Informationen zusammenzutragen, zu strukturieren und auszuformulieren, gibts a bissel einen Unterschied. Für uns als Fans wäre es eine tolle Sache, aber wenn man wie Rory 69 ist, wird Zeit immer kostbarer. ...

;-) Dann sollten sie vielleicht doch nicht erst übernächstes Jahr damit beginnen... :lol: Nein, im Ernst, keiner weiß, wie viel Zeit er hat, aber gerade deshalb denkt man ja auch gern an schöne Momente und Erfolge zurück - und Songbook Nr. 2 wäre dafür eine gute Gelegenheit. Und die Macdonalds-Brüder haben das Projekt ja auch beim ersten Mal nicht allein gestemmt und sie wissen ja nun auch, wie es geht. Und wünschen darf man sich doch was. Warten wir doch einfach ab, die Zukunft wird es zeigen, ob dieser Wunsch in Erfüllung geht... :)
Folgende Benutzer bedankten sich: shortbread

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • shortbread
  • Offline
  • Beinn Bhrotain (1157 m SCO)
  • Beinn Bhrotain (1157 m SCO)
Mehr
5 Jahre 7 Monate her #164478 von shortbread
Nur ne vorsichtige Theorie: Es wäre ja auch möglich, dass sie in den letzten Jahren schon parallel im Hintergrund an Teil 2 gearbeitet haben bzw. das Grundgerüst schon vorbereitet und ihre Gedanken dazu gesammelt/aufgeschrieben haben, so dass der Aufwand nicht so immens groß wäre wie beim ersten Teil? Der erste Teil war sicher auch deshalb so zeitaufwändig, weil sie zum Teil wirklich weit in die Vergangenheit gehen und in ihren Erinnerungen kramen mussten. Ich könnte mir vorstellen, dass sie es vielleicht selbst ungern nur bei Teil 1 belassen wollen … es wäre irgendwie ein unvollständiges Bild einer vollständigen Karriere (zumindest in Papierform ;-) ). Naja … wenn wir lange genug ningeln, klappt es vielleicht :lol:

... as I walk along these shores I am the history within ... (Runrig.Proterra)
Folgende Benutzer bedankten sich: Helen Scozia, JutieCuillins

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • LochEarn
  • Offline
  • Nephin Beg (627 m IRL)
  • Nephin Beg (627 m IRL)
Mehr
5 Jahre 7 Monate her - 5 Jahre 7 Monate her #164479 von LochEarn

shortbread schrieb: Naja … wenn wir lange genug ningeln, klappt es vielleicht :lol:


Könnte funktionieren, man muß nur noch "ningeln" ins Englische oder ins Gälische übersetzten, dann läuft's.

LG
LochEarn
Letzte Änderung: 5 Jahre 7 Monate her von LochEarn.
Folgende Benutzer bedankten sich: uwe033360

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
5 Jahre 7 Monate her #164481 von SMart

LochEarn schrieb: Könnte funktionieren, man muß nur noch "ningeln" ins Englische oder ins Gälische übersetzten, dann läuft's.


Oder erst einmal ins Deutsche... :shock: :-Y :P

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.


Glasgow - Barrowland Ballroom - 12/2005 & 12/2010 & 1/2012

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Bine SG
  • Offline
  • Nephin Beg (627 m IRL)
  • Nephin Beg (627 m IRL)
Mehr
5 Jahre 7 Monate her #164482 von Bine SG
Nix da Übersetzung ins Deutsche ;-) :-Y
Den Ausdruck kennt sogar der Duden.
Ningeln = mitteldeutsch für: Kläglich jammern :P

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.365 Sekunden