- Beiträge: 1247
1 Gälisch und wie Spreche ich es aus ???
- Mara
- Offline
- Cathair na Féinne (1001 m IRL)
- tha beagan Gàidhlig agam
Weniger
Mehr
12 Jahre 6 Monate her #130962
von Mara
Halò GunChleoc,
ich bin mir nicht sicher - bleibt bei "thois" das "s" am Ende stumm oder wird es als "s" oder "sch" gesprochen ?
Le meas,
Mara
Mara antwortete auf Aw: Gälisch und wie Spreche ich es aus ???
Halò GunChleoc,
ich bin mir nicht sicher - bleibt bei "thois" das "s" am Ende stumm oder wird es als "s" oder "sch" gesprochen ?
Le meas,
Mara
Folgende Benutzer bedankten sich: kayla MacL.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- GunChleoc
- Offline
- Hungry Hill (686 m IRL)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 699
12 Jahre 5 Monate her #131284
von GunChleoc
Thalla 's cagainn Brus
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Fòram na Gàidhlig
GunChleoc antwortete auf Aw: Gälisch und wie Spreche ich es aus ???
Es wird als "sch" gesprochen.
Aber ich sehe gerade, das ist ein Tippfehler, es muß eh "thoir" heißen. Ich hoffe, das ist jetzt nicht so im Buch :shock:
Aber ich sehe gerade, das ist ein Tippfehler, es muß eh "thoir" heißen. Ich hoffe, das ist jetzt nicht so im Buch :shock:
Thalla 's cagainn Brus
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Fòram na Gàidhlig
Folgende Benutzer bedankten sich: kayla MacL.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- kayla MacL.
- Autor
- Offline
- Nephin Beg (627 m IRL)
- Ein Tag ohne ein Lächeln ist ein verlorener Tag
12 Jahre 5 Monate her #131288
von kayla MacL.
TRÄUME NICHT DEIN LEBEN ,LEBE DEINEN TRAUM !
"Wenn ein unordentlicher Schreibtisch einen unordentlichen Geist repräsentiert, was sagt dann ein leerer
Schreibtisch über den Menschen, der ihn benutzt aus?"
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
kayla MacL. antwortete auf Aw: Gälisch und wie Spreche ich es aus ???
Danke ihr lieben !
Ich werd mal nachgucken und gegebenenfalls Ausbessern ---die müssen ja eh beim Nächsten Druck die " Abostrophs " hinzufügen :oops: Die sind nämlich beim Druck plötzlich alle verschwunden :shock:
Ich werd mal nachgucken und gegebenenfalls Ausbessern ---die müssen ja eh beim Nächsten Druck die " Abostrophs " hinzufügen :oops: Die sind nämlich beim Druck plötzlich alle verschwunden :shock:
TRÄUME NICHT DEIN LEBEN ,LEBE DEINEN TRAUM !
"Wenn ein unordentlicher Schreibtisch einen unordentlichen Geist repräsentiert, was sagt dann ein leerer
Schreibtisch über den Menschen, der ihn benutzt aus?"
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- GunChleoc
- Offline
- Hungry Hill (686 m IRL)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 699
12 Jahre 5 Monate her #131356
von GunChleoc
Thalla 's cagainn Brus
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Fòram na Gàidhlig
GunChleoc antwortete auf Aw: Gälisch und wie Spreche ich es aus ???
Autsch! Fehler in Büchern sind schon peinlich genug, wenn man sie tatsächlich gemacht hat :shock:
Vielleicht kannst Du Deinen Verlag ja überzeugen, ain die gälischen Stellen einen Profi ranzulassen zum korrekturlesen?
Vielleicht kannst Du Deinen Verlag ja überzeugen, ain die gälischen Stellen einen Profi ranzulassen zum korrekturlesen?
Thalla 's cagainn Brus
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Fòram na Gàidhlig
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Sorcha
- Offline
- Trostan (551 m IRL)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 403
12 Jahre 5 Monate her #131358
von Sorcha
Mile fáilte = Herzlich Willkommen (hab ich aus meinem "Irisch - Gälisch - Wort für Wort")
Now we walk in empty Glens
Rushes blowing in the wind
A voice that's calling you again
To come back home
(Runrig - "Empty Glens")
Sorcha antwortete auf Aw: Gälisch und wie Spreche ich es aus ???
kayla MacL. schrieb:
- Mile fàilte ( Fàilte --weiß ich aber Mile?)
Mile fáilte = Herzlich Willkommen (hab ich aus meinem "Irisch - Gälisch - Wort für Wort")
Now we walk in empty Glens
Rushes blowing in the wind
A voice that's calling you again
To come back home
(Runrig - "Empty Glens")
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Alter Schotte
- Offline
- Corrán Tuathail (1038 m IRL)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 1661
12 Jahre 5 Monate her #131359
von Alter Schotte
'cause I'd move mountains if you asked me to, I'll swim the seven seas
I'll be the one to hold your torch again, I'll do anything you asked of me
Alter Schotte antwortete auf Aw: Gälisch und wie Spreche ich es aus ???
Mile heißt meiner Meinung nach Tausend. Denn Cead/Ceud Mile Failte heißt "a hundred thousand welcomes"Molly Ryan schrieb: Mile fáilte = Herzlich Willkommen (hab ich aus meinem "Irisch - Gälisch - Wort für Wort")
'cause I'd move mountains if you asked me to, I'll swim the seven seas
I'll be the one to hold your torch again, I'll do anything you asked of me
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
Ladezeit der Seite: 0.147 Sekunden