1 Ganz dringend!!! Satz auf gälisch gesucht

  • Leuchty
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
Mehr
13 Jahre 1 Monat her - 13 Jahre 1 Monat her #128046 von Leuchty
Ganz dringend!!! Satz auf gälisch gesucht wurde erstellt von Leuchty
Hallo Ihr Lieben,

ich brauch ganz ganz dringend Eure Hilfe.

Wer kann mir den Satz:

home of my soul

ins gälische übersetzen?
Das Schlimme, ich bräuchte das bis morgen mittag um 13 Uhr :cry: :oops: :shock: :|

Die Aussprache wär mir auch wichtig, die hätte aber Zeit, hauptsache ich weiß wie es genau geschrieben wird.

Mein Dank würde demjenigen ewig nachschleichen :D

*wink*
Birgit

All the ways of my life, I'd rather be with you,
there's no way without you
(Calum & Rory MacDonald)
Letzte Änderung: 13 Jahre 1 Monat her von Leuchty.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • kayla MacL.
  • Offline
  • Nephin Beg (627 m IRL)
  • Nephin Beg (627 m IRL)
  • Ein Tag ohne ein Lächeln ist ein verlorener Tag
Mehr
13 Jahre 1 Monat her #128053 von kayla MacL.
Hallo Leuchty / Birgit :D

Sorry, ich kann dir da leider nicht helfen !
GunChleoc könnte das vermutlich , aber von dem hört man grad nix :?

Schau mal unter Gälisch Fluchen oder wars Gälischer Kosename nach, da sind links zu Gälisch-Übersetzern , vielleicht nützt die das was !
Drücke dir die Daumen , hört sich nämlich nett an dein Satz :D

Grüßle Kayla MacL. / Pia

TRÄUME NICHT DEIN LEBEN ,LEBE DEINEN TRAUM !

"Wenn ein unordentlicher Schreibtisch einen unordentlichen Geist repräsentiert, was sagt dann ein leerer
Schreibtisch über den Menschen, der ihn benutzt aus?"

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Mara
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
13 Jahre 1 Monat her - 13 Jahre 1 Monat her #128057 von Mara
:roll:

Ich versuch es mal - gänzlich ohne Gewähr, weil mein Gälisch
1. sich noch sehr in den Anfängen befindet und
2. diese Anfänge auch schon wieder eingerostet sind

Home of my soul = Zuhause meiner Seele

home = dachaigh
soul = anam
my = mo ... z.B. mo ghraidh = mein Liebling

bei einem zusammengesetzten Begriff wie hier würde ich allerdings das Verhältniswort "aig" in der 1. Person benutzen -

agam = "bei-ich" = bei mir = mein

demzufolge:

Zuhause der Seele bei-ich =

dachaigh an anaim agam
'dahii an anem akam = Lautschrift


Für Verbesserungen bin ich dankbar.

Le meas,

Mara
Letzte Änderung: 13 Jahre 1 Monat her von Mara.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Leuchty
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
Mehr
13 Jahre 1 Monat her #128061 von Leuchty
Hallo Ihr Lieben,

danke Euch :) Hatte gestern noch Hilfe von Martina und Inga auf Skye.

Dachaidh M'anam

kam dabei raus :D

*wink*
Birgit

All the ways of my life, I'd rather be with you,
there's no way without you
(Calum & Rory MacDonald)

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • GunChleoc
  • Offline
  • Hungry Hill (686 m IRL)
  • Hungry Hill (686 m IRL)
Mehr
13 Jahre 1 Monat her #128066 von GunChleoc
Wie wir auf dem anderen Forum festgestellt hatten, dachaigh m' anaim - das i wegen Genitiv.

Thalla 's cagainn Brus

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.


Fòram na Gàidhlig

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Leuchty
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
Mehr
13 Jahre 1 Monat her #128070 von Leuchty
Jetzt bin ich neugierig geworden...

GunChleoc schrieb: Wie wir auf dem anderen Forum festgestellt hatten, dachaigh m' anaim - das i wegen Genitiv.


Hm, hilfst mir mal die Nickname Verbindung herzustellen? Borderli? ;)

*wink*
Leuchty

All the ways of my life, I'd rather be with you,
there's no way without you
(Calum & Rory MacDonald)

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.176 Sekunden