1 on search for assistance

  • Luc
  • Autor
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
17 Jahre 9 Monate her #38487 von Luc
on search for assistance wurde erstellt von Luc
Hi all

I´m trying to translate Bruce Guthro´s Song "Forbidden", you could find it on the CD "of your son".
But I can´t find [img:3tx3azur]http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/konfus/n055.gif[/img:3tx3azur] translations for three small parts in this lyric [img:3tx3azur]http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/konfus/a015.gif[/img:3tx3azur]
Maybe, anyone could help me? <img src="{SMILIES_PATH}/icon_confused.gif" alt=":?" title="Geschockt" />

[code:3tx3azur]I came off the back shift and met her on the bank[/code:3tx3azur]
ich kam von ??????? und traf sie am Ufer

[code:3tx3azur]Forbidden love, the sweetest on the vine[/code:3tx3azur] Verbotene Liebe, der süßte/lieblichste aller Weine
[code:3tx3azur]Forbidden love is another man´s wine[/code:3tx3azur]????????????
[code:3tx3azur]
A wise man he would let her go[/code:3tx3azur] - ein weiser Mann würde sie gehen lassen
[code:3tx3azur]A foolish man would drink her slow[/code:3tx3azur] - ein törichter Mann würde sie ???????????????

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • eirinn78
  • Offline
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
Mehr
17 Jahre 9 Monate her #38489 von eirinn78
eirinn78 antwortete auf Re: on search for assistance
Mein Englisch Programm auf dem Pc sagt das Back Shift= Spätschicht heißt. Also kam er von der Arbeit und traf sie am Ufer. Er kam aus der Spätschicht und traf sie am Ufer.

Vine= Rebengewächs
Wine= Wein

Viell. meint er da

Verbotene Liebe, die süßeste aller Gewächse oder Rebengewächse?

Verbotene Liebe, von einem anderen Mann das Gewächs (das jemand anderes davon profitiert)?

Ein weiser Mann würde sie gehen lassen, ein dummer Mann würde sie langsam trinken.

Ich denke es ist damit gemeint: Ein weiser Mann würde keine Verbotene Liebe haben oder keine verbotene Beziehung haben und würde sie gehen lassen, ein dummer würde sie aber aufrechterhalten die Verbotene Liebe bzw. hier ist ja von einem Rebengewächs bzw. Wein auch die Rede das stell ich auf eine Stufe. Wein=Verbotene Liebe aber auch im Sinn von einer Verbotenen Liebe mit einer Frau.

Ein dummer Mann würde sie trinken also den Wein trinken aber auch die Verbotene Beziehung weiterführen.

Weißte was ich meine?

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Mia
  • Offline
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
Mehr
17 Jahre 9 Monate her #38490 von Mia
Mia antwortete auf Re: on search for assistance
Hi Luca,

back shift ist eine von drei Schichten, es gibt die day shift, die back shift und die night shift. Die genaue Bedeutung konnte ich aber nicht herausfinden. Hoffe, es hilft wenigstens etwas weiter.

EDIT: gerade gelesen, eirinn hats ja schon erklärt <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" />

"Somewhere in the dark I'll find you, somewhere in the light, I' ll meet you there"

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Luc
  • Autor
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
17 Jahre 9 Monate her #38493 von Luc
Luc antwortete auf Re: on search for assistance
thaaaaaaaaank youuuuuuu, my dears <img src="{SMILIES_PATH}/icon_cool.gif" alt="8)" title="Cool" />

the back shift is clear now <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" />

Still stay the other sentences.

Eirinn, your idee Bruce used of sweet vine as a picture for forbidden love goes in congruence with my consideration. But I couldn´t find a good way to say in german language. But know ... <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />
But the part about the wise and the foolish man, ...
I think "a wise man he would let her go" means, it would be wise to let go a woman you never will win her heart.

And the meaning of "would drink her slow"? I can´t find a sense, only could be it means: er hält sie mit Gewalt/aller Macht an ihr bzw. der maroden Beziehung fest.

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • dreamfield
  • Offline
  • Brandon Hill (515 m IRL)
  • Brandon Hill (515 m IRL)
Mehr
17 Jahre 9 Monate her #38494 von dreamfield
dreamfield antwortete auf Re: on search for assistance
@Lucarda

Vielleicht in etwas so:

- Ich kam von der Spätschicht und traf sie am Ufer
- Verbotene Liebe, die süßeste (Traube) am Rebstock
- Verbotene Liebe ist eines anderen Mannes Wein
- Ein törichter Mann würde sie (oder den Wein) langsam trinken (genießen)

Eines muss man ihm (Bruce) ja lassen: Phantasie hat der Mann
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Verlegen" />

the only thing that ever matters is to love and to be loved

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Luc
  • Autor
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
17 Jahre 9 Monate her #38511 von Luc
Luc antwortete auf Re: on search for assistance

&amp;quot;Dreamfield&amp;quot;:3npzgu3q schrieb: Eines muss man ihm (Bruce) ja lassen: Phantasie hat der Mann
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Verlegen" />[/quote:3npzgu3q]

hihi, Phantasie????? <img src="{SMILIES_PATH}/icon_eek.gif" alt=":shock:" title="Geschockt" />
Hat er nicht im Balltoppen gesagt, es wäre (s)eine Geschichte <img src="{SMILIES_PATH}/icon_confused.gif" alt=":?" title="Geschockt" /> aber pssssssst, sonst muß er uns auch alle erschießen <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

aber mal ernsthaft, mit dem törichten Mann hab ich ein Problem - aus dem Kontext des Liedes heraus. Vincent hat ja in seiner Wut den Verstand ausgeschaltet und sich ne Knarre gekauft, um den Kontrahenten auszuschalten, weil er Maria für sich allein behalten wollte. Ein weiser Mann hätte sie ziehen lassen, da er soweiso nie einen Platz in ihrem Herzen haben wird.


Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.165 Sekunden