- Beiträge: 251
1
SEARCHLIGHT - 1989
- Gurkenscheibe
- Offline
- Arderin (525 m IRL)
Calum spricht doch Namen (zumindestens hör ich das da immer) im Hintergrund. Weiß jemand welche das sind???
It is important to fight and fight again, and keep on fighting, for only then could evil be kept at bay, though never quite eradicated.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Luc
- Offline
- Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mac Ruairidh
Clann Raghnaill
Clann Dhomhaill
hab ich hier <!-- m --><a class="postlink" href=" www.jimwillsher.co.uk/Site/Runrig/Lyrics...bumID=9#SiolGhoraidh "> www.jimwillsher.co.uk/Site/Runri ... olGhoraidh gefunden, auf Jim´s Runrig Website. Da sind so ziemlich alle Texte, die gälischen mit englischer Übersetzung
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- cailin_donn
- Offline
- Trostan (551 m IRL)
- Beiträge: 402
&quot;Lucarda&quot;:1oacrvpf schrieb: Siol Ghoraidh
Mac Ruairidh
Clann Raghnaill
Clann Dhomhaill
hab ich hier <!-- m --><a class="postlink" href=" www.jimwillsher.co.uk/Site/Runrig/Lyrics...bumID=9#SiolGhoraidh "> www.jimwillsher.co.uk/Site/Runri ... olGhoraidh gefunden, auf Jim´s Runrig Website. Da sind so ziemlich alle Texte, die gälischen mit englischer Übersetzung[/quote:1oacrvpf]
Was Lucarda auflistet, sind die Namen im Refrain, aber Gurkenscheibe meint sicher den Sprechgesang von Calum später im Song. Das ist eine ganz lange Liste von Namen, offensichtlich Stammbäume von Familien auf North Uist. Zum Glück gibt's das Songbook, das alle Namen auflistet. Also:
Dòmhnall Iain Aonghais ´Ic Neill
Iain Dhòmhnall Iain
Seonnaidh Mòr A'Ghearraidh
Caillean A'Ghreusaiche
Tearlach Eòin Dhughaill
Calum Aongahais 'Ic Neill
Calum Dhonnchaidh
Neill Alastair 'Ic Uilleam
Ruaraidh Iain Thàillear
Dughall 'Illespidh Thormoid
Calum Ailig Mhòr
Eirsidh Iain A'Duin
Dòmhnall Shomhairle
Seonnaidh Hùna
Alastair Dhòmhnall 'Ic Ille Mhuile
Ceit Phàdaraig
Seonnaidh Ruairidh 'Ic Iain 'Ic Aonghais
Bantrach Sheonnaidh A'Chiobair
Aonghas Bochd
Viele Grüße,
Cailin_Donn (bereits im Urlaubsfieber - Donnerstag geht die Fähre nach Schottland, hurra!)
Togaidh sinn ar fonn an ard
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Foghar nan eilein 78
- Offline
- Arderin (525 m IRL)
- Beiträge: 289
ich habe es auf der "City of lights" DVD so verstanden, dass es sich hier um eine Aufzählung von Namen handelt, die in einem bestimmten Kontext und in zeitlicher Reihenfolge angeordnet sind. Von der Gegenwart bis hin zurück zu einer kriegerischen Auseinandersetzungen auf Uist von zwei verfeindeten Teilen des gleichen Clan. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt="" title="Winken" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_confused.gif" alt="" title="Geschockt" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_question.gif" alt=":" title="Frage" />
@cailin_donn
ich wünsche Dir einen mega schönen Schottlandurlaub. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" />
A Gaelic Voice with a Memphis smile
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- cailin_donn
- Offline
- Trostan (551 m IRL)
- Beiträge: 402
Togaidh sinn ar fonn an ard
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Gurkenscheibe
- Offline
- Arderin (525 m IRL)
- Beiträge: 251
Vielen Dank! Genau diese Namen meinte ich!
@Foghar
Ja, ich hab das nach der City Of Lights auch so verstanden. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt="" title="Winken" />
It is important to fight and fight again, and keep on fighting, for only then could evil be kept at bay, though never quite eradicated.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.