- Beiträge: 1247
1 'Ic Iain 'Ic Sheumais
- Mara
- Autor
- Offline
- Cathair na Féinne (1001 m IRL)
- tha beagan Gàidhlig agam
Sohn von John, des Sohnes von James
Sohn von John, des Sohnes von James
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
Die Neuigkeiten von Dir wiegen schwer -
der Tag der Schlacht von Ceith.
Mein Pflegling/Schützling wurde zur Unterstützung angefordert.
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
Der Tag der Schlacht von Ceith
Mein Pflegling wurde zur Unterstützung angefordert.
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
Der Tag der Schlacht von Runnel -
Dein Hemd war befleckt.
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
Der Tag der Schlacht von Runnel -
Dein Hemd war befleckt.
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
Das Blut auf Deiner zarten Brust
sickerte durch das Leinen.
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
Das Blut Deiner zarten Brust
sickerte durch das Leinen.
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
Das Blut Deines edlen Körpers
auf der Oberfläche/dem Antlitz des Landes.
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
Das Blut Deiner edlen Herkunft
auf den Antlitz des Landes.
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
Wie warst Du (so) ungebrochen
am Tag des Blutvergießens ?
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
Seit dem Tag als Du dem Meer übergeben wurdest
hat Düsternis über den Bergen gelegen.
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
Die Himmel waren finster
Die Sterne hatten sich verdunkelt
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
Wenn ich ein coracle* hätte
würde ich es ins Meer legen -
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
- um zu versuchen, (und) Nachricht
oder Wort zu bekommen von dem Edlen.
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
Sohn von John, des Sohnes von James
Sohn von John, des Sohnes von James
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo,
Neuigkeiten von Dir wiegen schwer.
Der Tag der Schlacht von Ceith.
Mein Pflegling/Schützling wurde zur Unterstützung angefordert.
A hi eile fe o hiri si bho horo bu o
Fal eile bho hiri si bho ho fal eile bho
*coracle – kleines leichtes Fischerboot aus Weiden, umgeben mit wasserdichtem Material,
hauptsächlich von Fischern in Wales und Irland auf Flüssen und Seen benutzt
Die Übersetzung erfolgte nach dem englischen Text des Songs auf der website von Jim Wilsher, der dort vermerkt hat “Translation courtsey of Tim Hyder”
Mara 09.11.2005 [/color:302njp4w]
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Gurkenscheibe
- Offline
- Arderin (525 m IRL)
- Beiträge: 251
It is important to fight and fight again, and keep on fighting, for only then could evil be kept at bay, though never quite eradicated.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- cailin_donn
- Offline
- Trostan (551 m IRL)
- Beiträge: 402
"Gurkenscheibe":2p5yyvmh schrieb: Bedeutet 'Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo' nichts? Etwa so wie 'dam dam' oder 'la la'? Wenn ja, dann klingt es auf jeden Fall tausend Mal schöner und geheimnisvoller. Vor allem wie Rory es singt!!![/quote:2p5yyvmh]
Genau so ist es! Die gälischen Lieder sind voll von solchen Silben, die im Grunde nichts anderes sind als "la la la" - aber sooo viel schöner...
Togaidh sinn ar fonn an ard
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- celticqueen
- Offline
- Lochnagar (1155 SCO)
- Beiträge: 2156
immer wieder könnte ich es hören... stundenlang... und morgen wieder...
... Rorys geliebte Stimme...unschlagbar... <img src="{SMILIES_PATH}/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Verlegen" />
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Wer hat schon Flügel - Kopf und Kragen riskieren, auf und davon fliegen, über sieben Berge sehen, blaue Blumen finden, vielleicht, irgendwo, aber..... - Anne Steinwart -
www.myspace.com/evelyncelticqueen
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Dave
- Offline
- Arderin (525 m IRL)
- Beiträge: 288
Da muß ich Dir auch zustimmen,einfach Genial <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt="" title="Sehr glücklich" />
Gruß Dave
I'm lifted where I stand
On the never-endig land
I'm coming to a sense of home.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- reni
- Offline
- Beinn an Òir (785m SCO)
- Beiträge: 787
ich finde Rory kann singen was immer er will,
es hört sich einfach immer wunderschön an,
er singt mit soviel Herz und Gefühl da werd ich bei
jedem Lied schwach <img src="{SMILIES_PATH}/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Verlegen" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_razz.gif" alt="" title="Auf den Arm nehmen" />
Grüssle Renate
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.