1 In Scandinavia

  • Mara
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
16 Jahre 10 Monate her #59555 von Mara
In Scandinavia wurde erstellt von Mara
[color=blue:32bi90c0][b:32bi90c0]In Scandinavia[/b:32bi90c0]

Ich sah etwas in Deinen Augen
als die Nacht hereinbrach über dem Nordischen Himmel …
(Wir) gingen die Wege vergangener Sommer entlang,
berührten andere Länder,
der Wind füllt Segel …
Sie blieb (reglos stehen), um den Moment festzuhalten.

Refrain:
Hier stehen wir in Skandinavien …
Wir stehen … genau jetzt …

Hier stehen wir in Skandinavien …
Wir stehen … genau jetzt …

Da gibt es nichts neues unter der Sonne.
Wir beobachteten, wie sie aufsteigt
in (den) Morgenhimmel von Feuer und Wein
Die Boote, die uns trugen –
Junge goldene Leben –
Legen ab bei steigender Flut …

Refrain:
Hier stehen wir in Skandinavien …
Hier stehen wir … genau jetzt… 2x

Halte meine Seele !
Laß‘ sie mich tragen …

Hier stehen wir in Skandinavien …
Wir stehen ….genau jetzt …



[b:32bi90c0]Freie Übersetzung:[/b:32bi90c0]

Deine Augen spiegelten etwas wieder
als die Nacht hereinbrach über dem Nordischen Himmel:
Wir gingen die Wege vergangener Sommer entlang,
tauchten ein in fremde Gefilde,
der Wind bläht die Segel …
Sie regte sich nicht, damit dieser Moment anhielt …

Refrain:
So wie damals stehen wir nun wieder in Skandinavien …
Stehen wieder da … genau jetzt …

So wie damals stehen wir nun wieder in Skandinavien …
Stehen wieder da … genau jetzt …


Es ist als sei die Zeit stehengeblieben unter dieser Sonne !
Wir beobachten, wie sie aufsteigt
in den Morgenhimmel von Feuer und Glut.
Die Boote, die uns einst trugen
durch unsere jungen goldenen Leben –
sie legten ab bei steigender Flut …

Refrain:
So wie damals stehen wir nun wieder in Skandinavien …
Stehen wieder da … genau jetzt… 2x


Gib meiner Seele Halt,
damit sie mich trägt …

So wie damals stehen wir nun wieder in Skandinavien …
Stehen wieder da … genau jetzt …

[/color:32bi90c0]


Die Übersetzung erfolgte nach den englischen Text, den mir Anja so schnell zugeschickt hatte.
Mìle mòran taing !


Mara 17.05.2007
Folgende Benutzer bedankten sich: watzi, OEdystopia

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Foghar nan eilein 78
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
Mehr
16 Jahre 9 Monate her #61555 von Foghar nan eilein 78
Foghar nan eilein 78 antwortete auf Re: In Scandinavia
In Skandinavien

Ich sah es in Deinen Augen
Als die Nacht hereinbrach über den nordischen Himmel
Entlang diesem Weg der vergangenen Sommer
Berührung mit fremden Inseln
Der Wind blähte die Segel
Sie blieb da um den Moment zu erhalten

Das ist nichts neues unter der Sonne
Wir beobachteten den Beginn
In der frühen Dämmerung kam die Schlacht und die Versöhnung
Die Boote die uns herübertrugen
Junges wertvolles Leben
Überreste einer ansteigenden Flut

Wir sind hier in Skandinavien
Wir stehen hier- in diesem Augenblick

Trage meine Seele
Ich werde es in mir behalten.


Gesa, den 11.06.2007

Für mich ähnlich genial wie „The wire“- andere schreiben ganze Bücher und Calum schreibt einen Song und es steckt alles drin-

(sind wir nicht alle kleine Wikinger?? <img src="{SMILIES_PATH}/icon_rolleyes.gif" alt=":roll:" title="Mit den Augen rollen" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" /> )

A Gaelic Voice with a Memphis smile
Folgende Benutzer bedankten sich: watzi, OEdystopia

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Mara
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
16 Jahre 9 Monate her #61557 von Mara
Mara antwortete auf Re: In Scandinavia
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

.... ach Gesa,


Du hast ja soooo recht !

Es reichen wenige Worte, wenn es die richtigen sind, um ganze Filme ablaufen zu lassen ... Calums Texte sind einfach genial ...


Mara

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Vickyriggie
  • Offline
  • Ben Bulben (537 m IRL)
  • Ben Bulben (537 m IRL)
Mehr
16 Jahre 7 Monate her #65800 von Vickyriggie
Vickyriggie antwortete auf Ich geb dir total recht
Hi Gesa, auch ich geb dir total recht!!!!!!!! Die Texte sind so geil! Ich bin echt froh das es hier die Übersetzungen gibt. Ich kann zwar Englisch, aber es ist schöner sie "flüssig" zu lesen. Danke auch an alle die immer so schön übersetzen.

Liebe Grüße
Vicky

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
15 Jahre 6 Monate her #100878 von stdavid
stdavid antwortete auf Re: In Scandinavia
Hallo, hat jemand die Gitarren TAB´s von &quot;In Scandinava&quot; ?

Danke und Gruß, Stefan

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • MartinaBC
  • Offline
  • Ben More (1174 m SCO)
  • Ben More (1174 m SCO)
  • I want to beleive...
Mehr
15 Jahre 6 Monate her #100914 von MartinaBC
MartinaBC antwortete auf Re: In Scandinavia
Stefan, ich spiele das Lied auf der Gitarre, aber ich habe eine andere Stimmlage als du...

My souls starts to sing with the breathing waves
On their restless move through the day
And my heart feels the joy of the evening breeze
As the boats return to the bay.

(MartinaBC)

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.179 Sekunden