1 Rubh Nan Cudaigean - Cuddy Point

  • Mara
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
17 Jahre 8 Monate her #40200 von Mara
Rubh Nan Cudaigean - Cuddy Point wurde erstellt von Mara
[color=blue:x59kljaa][b:x59kljaa]Rubh Nan Cudaigean – Cuddy Point[/b:x59kljaa]

(Wir) sammeln Napfschnecken, Napfschnecken, Napfschnecken* !
(Wir) sammeln Napfschnecken an den Felsen von Cuddy Point !
(Wir) sammeln Napfschnecken, Napfschnecken, Napfschnecken !
Dann kochen wir die Napfschnecken
im Haus am Cuddy Point !

Refrain:
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Be hileam bo horam bo, warten auf die “Cuddies”*
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Kommt und eßt die Schnecken , und wir werden die “Cuddies” essen.

Wir werden sie kochen – die Schnecken, die Schnecken, die Schnecken !
Wir werden die Schnecken kochen im Haus am Cuddy Point !
Wir werden sie kochen – die Schnecken, die Schnecken, die Schnecken !
Und dann werden die Schnecken zerkauen
an der Küste von Cuddy Point !

Refrain:
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Be hileam bo horam bo, warten auf die “Cuddies”
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Kommt und eßt die Schnecken , und wir werden die “Cuddies” essen.

Wir werden sie zerkauen - die Schnecken, die Schnecken, die Schnecken !
Wir werden die Schnecken zerkauen an der Küste von Cuddy Point !
Dann werden wir die Schnecken verstreuen
auf dem Meer von Cuddy Point !

Refrain:
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Be hileam bo horam bo, warten auf die “Cuddies”
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Kommt und eßt die Schnecken , und wir werden die “Cuddies” essen.

Wir werden sie verstreuen – die Schnecken, die Schnecken, die Schnecken !
Wir werden die Schnecken verstreuen auf dem Meer von Cuddy Point !
Dann werden wir uns niedersetzen mit dem “tabh”*
auf die Felsen von Cuddy Point.

Refrain:
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Be hileam bo horam bo, warten auf die “Cuddies”
Be hileam bo horam bo, steig auf und schnapp den Köder
Kommt und eßt die Schnecken , und wir werden die “Cuddies” essen.[/color:x59kljaa]



Die Übersetzung erfolgte nach den englischen Text im Songbook.



Aus den Anmerkungen im Songbook versuche ich mal folgende Erklärungen:

*[b:x59kljaa]limpet[/b:x59kljaa] – bestimmte Sorte von Napfschnecke (mit kleinen kegelförmigem Gehäuse, die sich im seichten Wasser an Steinen, Felsen festsaugt); sie werden in Mengen eingesammelt, gekocht, ausgepult, kräftig durchgekaut (LECKER ! urgggg ! würg !) wieder ausgespuckt und dienen dann als Fischköder

*[b:x59kljaa]tabh[/b:x59kljaa] – ein großes Ringnetz, das mit der Hand ausgeworfen wird

*[b:x59kljaa]cuddy fish bzw. cuddies[/b:x59kljaa]– bestimmte Sorte kleiner Fische, die ihren Namen wohl daher haben, daß man sie mit eben diesen wiedergekäuten Napfschnecken als Köder gut fangen kann (to cud = wiederkäuen).


Laut Calums Anmerkungen im Songbook wirft man das Netz aus, verteilt die Köder innerhalb des Netzes, wartet bis die Fische sich darüber hermachen und zieht das Netz dann mit vereinten Kräften zusammen und aus dem Wasser, schleppt den Fang nach hause und macht sich gemeinsam darüber her, nachdem die Fische in der Pfanne gebacken wurden.


Das Lied entspricht einem sog. “[b:x59kljaa]worksong[/b:x59kljaa]” - ein Arbeitslied, mit dem sich die Leute früher die Zeit vertrieben haben bei ihrer zum Teil monotonen Arbeit. Solche Arbeitslieder haben typischerweise einen gleichförmigen Rhythmus und sind als Kettengesang aufgebaut, d.h. es wird immer ein Teil der vorangegangenen Strophe wiederholt und mit ein paar neuen Zeilen ergänzt. Gleichzeitig spiegelt es die Lebens- und Arbeitsbedingungen wieder.



Mara 01.08.2006

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Luc
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
17 Jahre 8 Monate her #40203 von Luc
Ich hab das Lied ja schon immer gemocht, und so grob hatte ich den Text auch irgendwie so verstanden (den englischen von Jim´s Website) aber ich bin nie dahinter gekommen, was diese Limpets sind.

Einfach klasse, das Lied und auch die Erklärungen dazu <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" />

Danke Mara

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
17 Jahre 8 Monate her #40233 von jette_72
jette_72 antwortete auf Re: Rubh Nan Cudaigean - Cuddy Point
Danke Mara!! <img src="{SMILIES_PATH}/icon_smile.gif" alt=":-)" title="Smilie" />

Vor allem für die Erläuterungen!
Du weißt ja, ein oft gehörter Song bei mir.


LG Jette

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.148 Sekunden