1 The Wire

  • Mia
  • Autor
  • Offline
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
Mehr
18 Jahre 1 Monat her #26898 von Mia
The Wire wurde erstellt von Mia
[color=darkblue:84i17ysl]Die Verbindung

Wir lauschten in die Eiszeit (das kalte Zeitalter) hinein,
und umstellten die Pikten,
und das Morgengrauen hämmerte eine Warnung heraus,
an die Schwachen.

Wir träumten leidenschaftlich von der Heidelandschaft,
und von den langen Lochs, blauer als Augen,
bis zum Nebel der vergangenen Zeitalter,
hörten unsere Schreie.

Ich habe uns inmitten Tausender gesehen,
alle eines Namens, wartend drauf loszustürmen,
und als wir innerhalb eines Herzschlages auf die Heide stürmten,
Stahl auf Kanone,

lassen wir den Fels mit seinen Versteinerungen zurück,
von den altertümlichen Pagan-Riten,
von den allgemeinen Überfällen,
zurück zu Christus.

Als wir über dem Morgen Ausschau hielten,
und die Tage dieses Lebens waren Frühling,
und die Freude über gälisches Blut,
ließ mich singen.

Deine Schönheit auf dieser Reise zu sehen,
mit der geleckten (wie gerade zur Welt gekommen) Jugend in Deinen Augen,
Lass uns dieses alternde Heideland säen,
rechtzeitig ernten.

Weitergeben, weitergeben,
die Verbindung unterbrechen,
Weitergeben, weitergeben,
die Verbindung unterbrechen.[/color:84i17ysl]

"Somewhere in the dark I'll find you, somewhere in the light, I' ll meet you there"
Folgende Benutzer bedankten sich: OEdystopia

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Mara
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
18 Jahre 1 Monat her #27125 von Mara
Mara antwortete auf The Wire
[color=blue:1l27a2jm][b:1l27a2jm]The Wire[/b:1l27a2jm] – Der Draht

Wir lauschten in die Eiszeit (hinein)
und wir stellten uns die Pikten* als Menschen vor
und der Tagesanbruch hämmerte/pochte (eine) Warnung (hin-)aus an die Schwachen.

Wir träumten mit Leidenschaft vom Moor
und von langen Seen, blauer als Augen (blau sein können),
bis die Nebel der vergangenen Jahre
unsere Schreie hörten.

Ich habe uns unter Tausenden gesehen,
alle mit dem gleichen Namen - (darauf) wartend, davon zu rennen / zu flüchten,
als die Losung ausgerufen wurde / Verpflichtung erfolgte “heather on heartbeat”* -
Stahl zu Geschütz.

Der alte Fels läßt uns mit Fossilen/Versteinerungen
von altertümlichen heidnischen Riten zurück,
von den allübergreifenden/durchgängigen Überfällen/Übergriffen/Eingriffen -
zurück zu Christus.


Frei:

Sie senden Ihre Nachrichten noch immer - finden noch immer den “Draht” zu uns

(mechanisch und geistig Kraft) übertragend/umsetzend- auch sendend/übermittelnd/weiterleitend/überleitend -
die Drähte (die von anderen für uns gezogen werden) zu durchtrennen
(im Sinne von: nicht mehr länger als Marionetten zu handeln)

oder:

Die Nachrichten, die uns die Vorfahren übermitteln wollen, erreichen uns langsam


Während wir Ausschau halten nach dem Morgen
und den Tagen des Frühlings des Lebens
(und) da ließ mich die Freude gälischen Lebensblutes
singen/jubilieren.

Deine Schönheit betrachtend auf dieser Reise
- mit dem Zungenschlag von Jugend in Deinen Augen -
Laß uns säen auf diesem alten Kernland/Herzstück (Schottlands) -
ernten zur (rechten) Zeit !

Sie senden Ihre Nachrichten noch immer - finden noch immer den “Draht” zu uns.[/color:1l27a2jm]


* “Picts” – Pikten – schott. Volksstamm
*“take to the heather” – bedeutete in früheren Zeiten , daß man zum “outlaw”, zum Geächteten wurde;
“heather on heartbeat” könnte also bedeuten, sich für Schottland einzusetzen, auch wenn man damit aneckt
* “transmission” = Kraftübersetzung beim Getriebe; aber auch Übertragung von Funksignalen
* “breaking down the wires” als Gegensatz zu “pull the wires” = im übertragenen Sinn: die Drähte ziehen
oder : über den Draht/Ticker kommen - im Sinne von Rückbesinnung auf alte Werte


Das ist eine Übersetzung, mit der ich mich immer wieder auseinandersetze, an der ich immer noch "feile" - nach den richtigen Worten suche

Mara 29.07.2005 – 17.08.2005 – 29.10.2005 – 17.11.2005 - 06.06.2006
Folgende Benutzer bedankten sich: OEdystopia

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Mia
  • Autor
  • Offline
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
Mehr
18 Jahre 1 Monat her #27137 von Mia
Mia antwortete auf Re: The Wire
@Mara

tolle Übersetzung. Macht auch Sinn. Mir fiel die Übersetzung ebenfalls sehr schwer. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

"Somewhere in the dark I'll find you, somewhere in the light, I' ll meet you there"

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Foghar nan eilein 78
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
Mehr
18 Jahre 1 Tag her #29626 von Foghar nan eilein 78
Foghar nan eilein 78 antwortete auf Re: The Wire
The Wire / Der Draht

Wir schauten zurück bis in die Eiszeit
Und unsere Männer umstellten die Pikten
Und bei Tagesanbruch erklang dieses Hämmern als Warnung
An die Schwachen

Wir träumten im Moor mit aller Leidenschaft
Und an den blauen endlosen Lochs -blauer als jedes Auge sein kann
Bis die Nebel vergangener Zeiten
Unser Rufen erhörten

Ich sah uns inmitten von Tausenden
Alle von einem Geschlecht in Erwartung aufzubrechen
Und als sie kamen mit vorgehaltener Waffe, uns zwangen als Gesetzlose zu leben
Und die Waffen zu stählen

Die alten Berge geben uns das fossile Erbe
Von den althergebrachten heidnischen Rieten zurück
Bis zu den Spuren der sich
Verbreitenden Christen

Empfange, Übertrage
Verbinde die unsichtbaren Drähte
Empfange, Übertrage
Verbinde die unsichtbaren Drähte


Während wir hinausblicken über diesen Morgen
Und die Tage des Frühlings des Lebens
Und die Freude über das gälische Leben in meinen Adern
Bringt mich zum singen

Betrachte die Schönheit dieser Reise
Mit der Leichtigkeit der Jugend in deinen Augen
Laßt uns sähen in dem ehrwürdigen Land unserer Herzen
Und beizeiten die Ernte einfahren

Empfange, Übertrage
Verbinde die unsichtbaren Drähte
Empfange, Übertrage
Verbinde die unsichtbaren Drähte

Empfange, Übertrage
Verbinde die unsichtbaren Drähte
Empfange, Übertrage
Verbinde die unsichtbaren Drähte



Gesa, 27.03.2006

Ich habe bereits darüber gelesen, dass es ernsthafte wissenschaftliche Untersuchungen darüber gibt und wir Menschen sozusagen ein kollektives Gedächtnis mit uns herumtragen also die Erfahrungen unserer Vorfahren in uns tragen- ähnlich wie ein Embryo die verschiedenen Entwicklungen der Menschwerdung bereits im Mutterleib durchläuft, sind in unseren Köpfen Erinnerungen abgespeichert, die wir selbst gar nicht erlebt haben. Mir persönlich geht es im Zusammenhang mit Landschaften so, dort habe ich vorlieben, die nicht nur auf meine eigenen Eindrücke zurückzuführen sind und da denke ich mir trage ich ein Erbe des klassischen Flachländers in mir, der See verbunden- bloß nicht rumkraxeln aber immer gegen den Wind!! Klingt jetzt vielleicht ein bisschen scherzhaft aber ich glaub trotzdem dran- man kann seine Sinne dafür schärfen, wenn man sich mit der Historie seiner Herkunftsregion beschäftigt und dann mal ein bisschen in sich reinhorcht. Ob es sozusagen ein Aktivposten ist, wie in dem Lied beschrieben oder für jemanden wie mich, der nicht an Gott glaubt, eher ein Entwicklungsgeschichtlicher Aspekt ist, spielt für mich keine Rolle- meinetwegen ist es auch spirituell - auf jeden Fall ist es da.

A Gaelic Voice with a Memphis smile

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.138 Sekunden