1 Lifeline

  • Flower of the west
  • Offline
  • Slieve Gullion (573 m NIRL)
  • Slieve Gullion (573 m NIRL)
Mehr
18 Jahre 4 Monate her #17375 von Flower of the west
Flower of the west antwortete auf Re: Lifeline
Schade das der Text gelöscht wurde,ich fand ihn sehr schön!!

Mara du machst tolle Übersetzungen!!! <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" />
Mach bitte weiter damit!!!

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
18 Jahre 4 Monate her #17467 von scoteire
scoteire antwortete auf Re: Lifeline
Oh wie schade. Keine "Lifeline" Übersetzung.

Nicht als Lebenslinie und auch nicht als Rettungsleine. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" />

Mein Vorschlag:
Jeder postet seine Version und wir diskutieren gemeinsam darüber, wie in einem Disskusionsforum <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

Hoffe Euch (Mara und bziegenfuss) bald wieder online zu sehen und natürlich alle anderen auch <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

Liebe Grüße
scoteire

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Mara
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
18 Jahre 4 Monate her #17526 von Mara
Mara antwortete auf Re: Lifeline
Ich will an dieser Stelle betonen, daß ich es nicht nötig habe, meine Übersetzungen, die gleichzeitig Interpretationen der Songtexte sind, vor irgendjemand rechtfertigen zu müssen.

Jede Übersetzung ist nur eine von mehreren möglichen "Deutungen" der Texte - es steht jedem frei "seine" Interpretation hier in das Songbook zu stellen.

Ich möchte nicht mit den gleichen rüden Mitteln, mit denen Kritik geäußert wurde, zurückschlagen.

Die Anregung aufgreifend habe ich den Text etwas abgeändert interpretiert (Ursprungsversion - siehe oben) und allen, die das Songbook nicht haben, die Erläuterungen zum Song hier auszugsweise mit übersetzt:


[color=blue:23q1ef7c]Lifeline* – Lebenslinie/Sicherungsseil

Hör’ den Ruf des Windes !
Fühle die verstummende (sterbende) Antwort ! -
(wörtlich: Stahl) eiserner Wille im Sinn -
das Blut gefriert (wörtlich: Kälte) in den Venen -
Folter und Strapazen -
Sonnenaufgang oberhalb den Grenzen !
Eroberung und Feuer
Ich lebe
Ich lebe
ich lebe auf einer Lebenslinie
doppeldeutig: ich lebe / hänge an einem Sicherungsseil
Ich lebe
Ich lebe
Doppeldeutig: Stimmungen – aber auch: (gute) Geister unterstützen (mich) !
Ich lebe
Ich lebe
ich lebe auf einer Lebenslinie
doppeldeutig: ich lebe / hänge an einem Sicherungsseil
(ich) komme zu dem Berg und erklimme (ihn).

Du ruftst in der Wildnis -
Hoffnung an den Felsvorsprüngen -
Dein Herz ist (schon) den Sternen nah
(aber die) Nacht ist (noch) vor/in Deinen Augen.
Das Felsantlitz neigt sich -
Halte es ! – Überwinde es !
Steige auf zur Herrlichkeit
über der Menschheit !

Refrain 2x


Lifeline – bedeutet einmal Lebenslinie, im wörtlichen Sinn die Lebenslinie der Handinnenfläche,
bedeutet aber auch Rettungsleine z.B. des Tauchers, Sicherungsseil auf Deck eines Bootes, an der man sich im Sturm einhakt, um nicht von Bord gespült zu werden, oder Sicherungsseil beim Klettern, in gleicher Weise kann damit die Reißleine am Fallschirm gemeint sein, die den Fallschirm bzw. den Notschirm öffnet


Auszug aus dem Songbook:

Aufgewachsen auf der Insel Skye ließ die dominierende Präsenz des “Cuillin” das Leben oft klein erscheinen. Ich wanderte und kletterte viel in den Bergen und verbrachte einige Zeit mit Donnie im Skye Mountain Rescue Team (Bergwacht). Ich schrieb viele Songs in dieser Umgebung mit Liedtexten ähnlich derer von “lifeline”. . .

. . . Aus mehreren Gründen versetzte mich dies zurück in (die Zeit ) meine(r ) Kletterstiefel und zum “Eintauchen” in meine zurückliegenden Seiten ( sprich die Vergangenheit). [b:23q1ef7c]C[/b:23q1ef7c]


“*Lifeline” ist alles - über die Herausforderung der Berge (ansich) - bis dahin, an seine eigenen Grenzen zu gehen, die Metapher des Bergsteigers/Kletterers, dessen Leben ja wörtlich genommen an einem Seil hängt, gegen eine Felswand und (der für sich) dabei die höchste Anerkennung/Belohnung sucht, die uns antreibt... [b:23q1ef7c]R[/b:23q1ef7c]


Mara 22.11.2005 mit Dank an Uwe für die Infos aus dem Songbook[/color:23q1ef7c]

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
18 Jahre 4 Monate her #17532 von scoteire
scoteire antwortete auf Re: Lifeline
Vielen Dank Mara

scoteire

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Flower of the west
  • Offline
  • Slieve Gullion (573 m NIRL)
  • Slieve Gullion (573 m NIRL)
Mehr
18 Jahre 4 Monate her #17535 von Flower of the west
Flower of the west antwortete auf Re: Lifeline
Ich schliess mich an!

Vielen Dank Mara!!! <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" />

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • uwe033360
  • Offline
  • Corrán Tuathail (1038 m IRL)
  • Corrán Tuathail (1038 m IRL)
Mehr
18 Jahre 4 Monate her #17552 von uwe033360
uwe033360 antwortete auf Re: Lifeline
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" /> Lifeline ist wieder online <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" />

[color=blue:71aftpwp][b:71aftpwp]Mòran Taing! [/b:71aftpwp][/color:71aftpwp]

Sin thu fhèin a Mhara



Uwe

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.132 Sekunden