THEMA: Lifeline

Lifeline 18 Nov 2005 00:56 #17224

  • Maras Avatar Autor
  • Mara
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
  • Beiträge: 1236
  • Danke: 554
Ursprünglichen Text gelöscht !

Auf vielfachen Wunsch poste ich hier nochmal meine "erste" Version, von der ich nach wie vor denke, daß sie den tieferen Sinn des Songs am weitesten erfaßt:

[color=blue:1ogfojx1]Lifeline – Lebenslinie

Hör den Ruf des Windes !
Fühle die verstummende (sterbende) Antwort ! -
Blei (wörtlich: Stahl) (liegt schwer) auf den Gedanken/der Seele/dem Gemüt -
Das Blut gefriert (wörtlich: Kälte) in den Venen -
Folter und Strapazen -
Sonnenaufgang oberhalb den Grenzen !
Eroberung und Feuer
Ich lebe
Ich lebe
Ich lebe auf einer Lebenslinie
Ich lebe
Ich lebe
Doppeldeutig: Stimmungen – aber auch: (gute) Geister unterstützen (mich) !
Ich lebe
Ich lebe
Ich lebe auf einer Lebenslinie -
(ich) komme zu dem Berg und erklimme (ihn).

Du ruftst in der Wildnis -
Hoffnung an den Felsvorsprüngen -
Dein Herz ist (schon) den Sternen nah
(aber die) Nacht ist (noch) vor/in Deinen Augen.
Das Felsantlitz neigt sich -
Halte es ! – Überwinde es !
Steige auf zur Herrlichkeit
über der Menschheit !

Refrain 2x



Mara 17/18.112005[/color:1ogfojx1]


Weiter unten gibt es dann noch eine zweite Version von mir mit den Anmerkungen aus dem Songbook.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 18 Nov 2005 15:22 #17259

  • eirinn78s Avatar
  • eirinn78
  • Offline
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Beiträge: 7478
  • Danke: 79
Ist das von Runrig das Lied? Kenn das gar net. Auf welcher Cd ist das denn?

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 18 Nov 2005 16:09 #17264

  • conny
  • Offline
  • Seltannasaggart (422 m IRL)
  • Seltannasaggart (422 m IRL)
  • Beiträge: 192
  • Danke: 0
auf der "Heartland"

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 18 Nov 2005 16:10 #17265

  • bziegenfuss
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
  • Beiträge: 280
  • Danke: 0
das ist auf der Heartland von 1984 <img src="{SMILIES_PATH}/icon_smile.gif" alt=":)" title="Smilie" />

Aber ich muss hier deutlich kritik an der übersetzung üben!

Mit Lifeline ist in keinster Weise die "Lebenslinie" gemeit sondern wohl eher das Skye Mountain Rescue Team, also die Bergwacht...

Mit "I'am alive on a lifeline" und "Come to the mountain and climb" soll also gezeigt werden, wie sicher die Rettung (bei einem mögliche Unfall in den Bergen) durch die schottische Bergwacht ist...

Jedenfalls steht das auch in Bezug zum Songbook (S. 141)

EDIT: Wörtlich übersetzt heisst Lifeline übrigens Rettungsleine und nicht Lebensleine...

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 18 Nov 2005 21:40 #17287

  • eirinn78s Avatar
  • eirinn78
  • Offline
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Beiträge: 7478
  • Danke: 79
Danke hab die Cd zwar aber kenne die noch net so weil ich die erst seit diesem Jahr habe so wie auch viele andere alten Cds die ich noch auswendig lernen muss. *g*

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 19 Nov 2005 01:16 #17298

  • bziegenfuss
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
  • Beiträge: 280
  • Danke: 0

&quot;eirinn78&quot;:20lchp1s schrieb: Danke hab die Cd zwar aber kenne die noch net so weil ich die erst seit diesem Jahr habe so wie auch viele andere alten Cds die ich noch auswendig lernen muss. *g*[/quote:20lchp1s]

Ja, dann musst du dich mal ranhalten <img src="{SMILIES_PATH}/icon_smile.gif" alt=":)" title="Smilie" />
Am besten songbook nehmen, und einfach alles hoch und runter hören - mitsingen und mitlesen <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=";)" title="Winken" />

Entschuldigt bitte, wenn meine Kritik hier ein bisschen "böse" klang und es nicht der richtige Ton war...

Ich möchte nur darauf hinweisen, dass es ab und zu nicht genügt, den text einfach 1:1 zu übersetzen, denn meistens stecken da auch noch versteckte sachen drinnen..also es tut mir leid, wenn ich zu agressiv klang...

aber ansonsten @Mara: Top arbeit (auch mit den anderen songtexten!!!)

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 19 Nov 2005 08:54 #17300

  • eirinn78s Avatar
  • eirinn78
  • Offline
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Beiträge: 7478
  • Danke: 79
Ja ich muss mir echt mal die alten Cds besser anhören aber im Moment hatte ich net so die Lust dazu. Ein oder 2 mal gehört und dann wieder die neueren Sachen aber ich werde mir die alten Cds auch mal einlegen jetzt.

Mara du machst deine Sache sehr gut und ich hoffe das diese kleine Kritik hier im Forum net gekränkt hat. Ich hab auch net das Songbook (werde es mir aber bei den Konzis jetzt kaufen) und weiß sonst auch nicht die Hintergründe zu den Songs. Bziegenfuss hat es ja nicht böse gemeint. Hoffentlich stellst du weiterhin schöne Übersetzungen ins Songbook rein.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Lifeline: UNGERECHTE KRITIK! :-(( 20 Nov 2005 00:00 #17353

  • Old Red Sandstone
  • Offline
  • Knocknarea (327 m IRL)
  • Knocknarea (327 m IRL)
  • Beiträge: 114
  • Danke: 1

&quot;bziegenfuss&quot;:jdwmq0vw schrieb: das ist auf der Heartland von 1984 <img src="{SMILIES_PATH}/icon_smile.gif" alt=":)" title="Smilie" />

Aber ich muss hier deutlich kritik an der übersetzung üben!

Mit Lifeline ist in keinster Weise die "Lebenslinie" gemeit sondern wohl eher das Skye Mountain Rescue Team, also die Bergwacht...

Mit "I'am alive on a lifeline" und "Come to the mountain and climb" soll also gezeigt werden, wie sicher die Rettung (bei einem mögliche Unfall in den Bergen) durch die schottische Bergwacht ist...

Jedenfalls steht das auch in Bezug zum Songbook (S. 141)

EDIT: Wörtlich übersetzt heisst Lifeline übrigens Rettungsleine und nicht Lebensleine...[/quote:jdwmq0vw]

Ich komme etwas spät zu diesem Thread und bin, muss ich sagen, absolut entsetzt über den Ton und die Meinung dieser Nachricht, BZ.

Ich kenne niemanden hier, bin also nicht voreingenommen, aber auch ohne die Übersetzung zu sehen (leider schon gelöscht) finde diese heftige und überdogmatische Reaktion absolut unpassend. Meinungsunterschiede und auch Kritik (ob rechtfertigt oder nicht) dürfen hier, gerade von einer Moderatorin, nicht so geäussert werden.

'Lifeline' kann [b:jdwmq0vw]wohl [/b:jdwmq0vw]auch Lebenslinie heissen, z.B. bei der Handdeutung, und diese Bedeutung wird sehr häufig in Gedichten und Liedern mitübernommen, metaphorisch. In diesem Lied ist es auf jedem Fall die zweite Schicht, so zu sagen, in der Bedeutung. Es heisst[b:jdwmq0vw] auch[/b:jdwmq0vw], und nicht nur, metaphorisch (und nicht wörtlich) Rettungslinie. 'Throw me a lifeline', heisst 'hilf mir'.

Wie wir wissen, sind die RR-Lieder meist vielschichtig und mit religiösen Anlehnungen, und hier ist es nicht anders. Das 'Thema' des Lieds ist eindeutig NICHT plump die Bergwacht, sondern der kleine Mensch, der sein Bestes bei den Strapazen des Lebens und in Angesicht der Überlegenheit der (auch natürlichen) Welt zu mestern versucht, mit Gottes Hilfe. Das Bergsteigen und die Bergwacht sind die [b:jdwmq0vw]Inspiration[/b:jdwmq0vw] (laut Songbooknotizen) und das Metapher für dieses Streben, nicht das wörtliche Thema. So plump und einschichtig sind C&R eben nicht.

Ohne das Songbook würde man (als Muttersprachler und RR-Kenner) auf die Bergwacht gar nicht kommen, und müsste auch nicht.

Ein Lied, einmal komponiert, ist für die Interpretation des Hörers freigesetzt.

ALLE Interpretationen sind gültig.

Wie gesagt, ich kenne die Übersetzung nicht. Es ist mir auch egal, wie gut oder schlecht sie war.
Die oben ausgeübte Kritik ( ob an die Englischkenntnisse oder an die Interpretation gerichtet) verdient meines Erachtens in dieser Form in diesem Forum kein Platz.
OAR.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 20 Nov 2005 00:16 #17355

  • Pride of the summer
  • Offline
  • Slieve Donard (850 m NIRL)
  • Slieve Donard (850 m NIRL)
  • Beiträge: 868
  • Danke: 0
Meine Güte,jeder so wie er möchte.Oder??

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Lifeline 20 Nov 2005 00:22 #17357

  • Old Red Sandstone
  • Offline
  • Knocknarea (327 m IRL)
  • Knocknarea (327 m IRL)
  • Beiträge: 114
  • Danke: 1
Nicht wenn es in persönlichen Angriff übergeht, wie es mir als mehr oder weniger Aussensteher erscheint.

Aber 'sput seachad', wir wir sagen; ich hab's gesagt, was ich auf dem Herzen hat, und jetzt ist es gut...

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Seite:
  • 1
  • 2