- Beiträge: 1247
1 An-diugh ghabh mi cuairt - The Story
- Mara
- Autor
- Offline
- Cathair na Féinne (1001 m IRL)
- tha beagan Gàidhlig agam
Weniger
Mehr
8 Jahre 8 Monate her - 8 Jahre 8 Monate her #154586
von Mara
An-diugh ghabh mi cuairt - The Story wurde erstellt von Mara
An-duigh ghabh mi cuairt - Today I took a walk - The Story
Heute machte ich einen Spaziergang
bei den Bergen,
durch die neuen Felder,
wo die Blumen des Lebens wachsen …
Welch' ein Grund
Erkenntlichkeit und Liebe aufzunehmen
mit dem wunderbaren Geschenk
um jeden Platz herum …
Wer kann Sehnsucht erklären
oder das Mysterium der ewigen Liebe ?
Und wer kann die Kraft des Windes verstehen,
wenn die Stille zurückkehrt in einen Morgen ?
Aber welch' ein Grund für Dankbarkeit,
Bescheidenheit und Freude
während der Duft vorhanden ist,
(ein) vorübergehender Augenblick - jeder Tag …
Unter der zukünftigen Sonne,
den Sonnen, die seither vergangen sind,
werden wir zusammen sein in der Wärme
bis zum Ende unserer Tage …
Freie Übersetzung:
Heute ging ich spazieren -
nahe den Bergen,
durch die neuen Felder,
wo die Blüten des Lebens sprießen …
Was für ein guter Anlaß,
Erkenntlichkeit und Liebe zu empfinden
für dieses wunderbare Geschenk
an jedem dieser Plätze um uns herum …
Wie kann man die Sehnsucht erklären
oder das Geheimnis der ewigen Liebe ?
Und wie kann man die Kraft des Windes ermessen,
wenn am Morgen die Stille Einkehr hält ?
Und was für guter Anlaß für Dankbarkeit,
Bescheidenheit und Freude
solange die wunderbaren Düfte vorhanden sind -
ein vorübergehender Augenblick - jeder Tag …
Die Sonnenauf- und -untergänge, die noch vor uns liegen,
wie die, die schon vergangen sind,
werden uns gemeinsam wärmen
bis ans Ende unserer Tage …
Die Übersetzung erfolgte nach dem englischen Text im Booklet
(... bis ich einen solchen Song direkt aus dem Gälischen übersetzen kann, das dauert noch eine Weile)
Mara 02.02.2016
Heute machte ich einen Spaziergang
bei den Bergen,
durch die neuen Felder,
wo die Blumen des Lebens wachsen …
Welch' ein Grund
Erkenntlichkeit und Liebe aufzunehmen
mit dem wunderbaren Geschenk
um jeden Platz herum …
Wer kann Sehnsucht erklären
oder das Mysterium der ewigen Liebe ?
Und wer kann die Kraft des Windes verstehen,
wenn die Stille zurückkehrt in einen Morgen ?
Aber welch' ein Grund für Dankbarkeit,
Bescheidenheit und Freude
während der Duft vorhanden ist,
(ein) vorübergehender Augenblick - jeder Tag …
Unter der zukünftigen Sonne,
den Sonnen, die seither vergangen sind,
werden wir zusammen sein in der Wärme
bis zum Ende unserer Tage …
Freie Übersetzung:
Heute ging ich spazieren -
nahe den Bergen,
durch die neuen Felder,
wo die Blüten des Lebens sprießen …
Was für ein guter Anlaß,
Erkenntlichkeit und Liebe zu empfinden
für dieses wunderbare Geschenk
an jedem dieser Plätze um uns herum …
Wie kann man die Sehnsucht erklären
oder das Geheimnis der ewigen Liebe ?
Und wie kann man die Kraft des Windes ermessen,
wenn am Morgen die Stille Einkehr hält ?
Und was für guter Anlaß für Dankbarkeit,
Bescheidenheit und Freude
solange die wunderbaren Düfte vorhanden sind -
ein vorübergehender Augenblick - jeder Tag …
Die Sonnenauf- und -untergänge, die noch vor uns liegen,
wie die, die schon vergangen sind,
werden uns gemeinsam wärmen
bis ans Ende unserer Tage …
Die Übersetzung erfolgte nach dem englischen Text im Booklet
(... bis ich einen solchen Song direkt aus dem Gälischen übersetzen kann, das dauert noch eine Weile)
Mara 02.02.2016
Letzte Änderung: 8 Jahre 8 Monate her von Mara.
Folgende Benutzer bedankten sich: uwe033360, Ane 73, rannochstation, flottmann1, elise, gaira, OEdystopia
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- rannochstation
- Offline
- Ben Hope (927 m SCO)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 950
8 Jahre 8 Monate her #154589
von rannochstation
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Only the meek can break the strong.
rannochstation antwortete auf An-diugh ghabh mi cuairt - The Story
Danke für Deine wunderbare Hingabe.
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Only the meek can break the strong.
Folgende Benutzer bedankten sich: uwe033360, Mara
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- elise
- Offline
- Corrán Tuathail (1038 m IRL)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 1651
8 Jahre 8 Monate her #154596
von elise
"Versuchungen sollte man nachgeben. Wer weiß ob sie wiederkommen ." Oskar Wilde
elise antwortete auf An-diugh ghabh mi cuairt - The Story
Oh wie schön, eine Übersetzung eines gälischen Textes !!!!!! )
Lieben Dank !!!!!!!!!!!
Lieben Dank !!!!!!!!!!!
"Versuchungen sollte man nachgeben. Wer weiß ob sie wiederkommen ." Oskar Wilde
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Helen Scozia
- Offline
- Mam Sodhail (1181 m SCO)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 4114
8 Jahre 7 Monate her - 8 Jahre 7 Monate her #155027
von Helen Scozia
Helen Scozia antwortete auf An-diugh ghabh mi cuairt - The Story
Ein schöner, einfacher Song mit Tiefe. Hier meine Übersetzungsvariante.
Heute unternahm ich einen Spaziergang
Heute unternahm ich einen Spaziergang,
neben den hohen Bergen,
durch die neuen Felder,
wo die Blumen des Lebens wuchsen.
Was für ein Grund,
Dankbarkeit und Liebe zu empfinden,
für das schöne Geschenk
all dieser Orte.
Wer kann Sehnsucht erklären
oder das Geheimnis der ewigen Liebe?
Und wer kann die Kraft des Windes verstehen,
wenn die Stille an einem Morgen zurückkehrt?
Aber was für ein Grund für Dankbarkeit,
Demut und Freude,
während Düfte verzaubern
vergängliche Augenblicke, jeden Tag.
Unter der künftigen Sonne,
wie unter den Sonnen, die seither vergangen sind,
werden wir in ihrer Wärme zusammen sein,
bis zum Ende unserer Tage.
Heute unternahm ich einen Spaziergang
Heute unternahm ich einen Spaziergang,
neben den hohen Bergen,
durch die neuen Felder,
wo die Blumen des Lebens wuchsen.
Was für ein Grund,
Dankbarkeit und Liebe zu empfinden,
für das schöne Geschenk
all dieser Orte.
Wer kann Sehnsucht erklären
oder das Geheimnis der ewigen Liebe?
Und wer kann die Kraft des Windes verstehen,
wenn die Stille an einem Morgen zurückkehrt?
Aber was für ein Grund für Dankbarkeit,
Demut und Freude,
während Düfte verzaubern
vergängliche Augenblicke, jeden Tag.
Unter der künftigen Sonne,
wie unter den Sonnen, die seither vergangen sind,
werden wir in ihrer Wärme zusammen sein,
bis zum Ende unserer Tage.
Letzte Änderung: 8 Jahre 7 Monate her von Helen Scozia.
Folgende Benutzer bedankten sich: uwe033360, Mara, flottmann1, OEdystopia, Rhona
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
Ladezeit der Seite: 0.200 Sekunden