THEMA: Loch Lomond

Loch Lomond 13 Sep 2005 00:41 #13466

  • Maras Avatar Autor
  • Mara
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
  • Beiträge: 1236
  • Danke: 554
[color=blue:3s293sde]Loch Lomond

An jenen schönen Ufern und bei jenen schönen (Berg-)Hängen,
wo die Sonne auf Loch Lomond scheint,
wo meine Liebste (wahre Liebe) und ich viele schöne Tage verbrachten,
an den Ufern von Loch Lomond.

Es war dort, wo wir uns trennten in jenem schattigen Glen,
an der steilabfallenden Seite von Ben Lomond,
wo wir die Highland-Berge in purpurner Färbung sahen
und der Mond in der Dämmerung schien.

Du wirst die “obere” Straße nehmen, ich werde die “untere” Straße nehmen,
und ich werde vor Dir in Schottland sein,
wo ich und meine Liebste uns niemals mehr sehen werden,
an den schönen, schönen Ufern von Loch Lomond

Wo wilde Blumen sprießen und junge/winzige Vöglein zwitschern,
an der steilabfallenden Seite von Ben Lomond.
Aber das gebrochene Herz kennt keinen zweiten Frühling,
deshalb dürfen wir bedrückt sein, wenn wir (uns) grüßen.


Das Lied – eine alte Weise - soll von einem Soldaten stammen, der zum Tode verurteilt war und das Lied kurz vor seiner Hinrichtung seiner Liebsten gewidmet hatte.

Mara, 12.07.2005[/color:3s293sde]

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 16 Okt 2005 13:14 #15395

  • bikerladys Avatar
  • bikerlady
  • Offline
  • Hungry Hill (686 m IRL)
  • Hungry Hill (686 m IRL)
  • Beiträge: 698
  • Danke: 16
Und der Vollständigkeit halber möchte ich auch noch diesen Link anführen:
<!-- m --><a class="postlink" href=" www.rampantscotland.com/songs/blsongs_index.htm "> www.rampantscotland.com/songs/blsongs_index.htm </a><!-- m -->

Hier findet man alle gängigen Texte schottischer Traditionals. Auch den vollständigen Text zu "Loch Lomond", der ja im Runrig-Songbook nicht enthalten ist. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />
Es grüßt Euch
Bikerlady (und Gert)


Going home... into the light....to the gathering of souls....I'll meet you there where immortals souls collide

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 16 Okt 2005 14:57 #15396

  • bziegenfuss
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
  • Beiträge: 280
  • Danke: 0
weiß einer wo diese "komische" schreibweise

[i:2ulhcbqf]By yon bonnie banks and by yon bonnie braes [/i:2ulhcbqf]

herkommt?

Ist das Scots oder welche sprache ist das?

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 16 Okt 2005 16:45 #15397

  • Firinn
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
  • Beiträge: 264
  • Danke: 9
Hallo Mara,

Auf Scots heisst "to greet" nicht grüssen, sondern weinen.
Ist auch ein bisschen sinnvoller. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />
Tìoraidh, Fìrinn

Not to love is not to live
Not to live is to feel no pain

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 16 Okt 2005 17:40 #15400

  • bikerladys Avatar
  • bikerlady
  • Offline
  • Hungry Hill (686 m IRL)
  • Hungry Hill (686 m IRL)
  • Beiträge: 698
  • Danke: 16

&quot;bziegenfuss&quot;:240y22m3 schrieb: weiß einer wo diese "komische" schreibweise

[i:240y22m3]By yon bonnie banks and by yon bonnie braes [/i:240y22m3]

herkommt?

Ist das Scots oder welche sprache ist das?[/quote:240y22m3]

Scheint wohl eine etwas altertümliche Version des Lowland-Scots zu sein.
"bonnie"(=hübsch) ist definitiv ein Wort aus dem Scots, "braes" (= Berghänge) dagegen ein Begriff aus dem Gälischen. (vgl. die Ortsbezeichnung Brae Tongue, Sutherland). "yon" ist ebenfalls Scots, übersetzt diese, jene?

Spreche kein Scots aber habe mir hiermit weitergeholfen:
<!-- m --><a class="postlink" href=" de.wikipedia.org/wiki/Scots#Literatur "> de.wikipedia.org/wiki/Scots#Literatur </a><!-- m -->
<!-- m --><a class="postlink" href=" www.scots-online.org/ "> www.scots-online.org/ </a><!-- m -->

Es grüßt Euch
Bikerlady (und Gert)


Going home... into the light....to the gathering of souls....I'll meet you there where immortals souls collide

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 21 Okt 2005 18:04 #15651

  • Maras Avatar Autor
  • Mara
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
  • Beiträge: 1236
  • Danke: 554
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

Danke an Euch freundlichen Helfer für die Tips.

Mit "scots" hatte ich mich bislang nicht auseinandergesetzt.



Liebe Grüße Mara

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 16 Feb 2006 20:51 #26129

  • Mia
  • Offline
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
  • Binn Chaorach (1010 m IRL)
  • Beiträge: 1382
  • Danke: 12
[color=darkblue:1dppfev8]
Loch Lomond

Bei jenen schönen Ufern, und bei jenen schönen Berghängen,
wo die Sonne auf Loch Lomond niederscheint,
wo meine Wahre Liebe und ich viele fröhliche Tage verbrachten,
an den Ufern von Loch Lomond.

Dort, wo wir uns an jenem schattigen Glen trennten,
auf der Hangseite vom Ben Lomond,
wo wir die Highland-Berge in purpurner Färbung sahen,
und der Mond in der Dämmerung schien.

Du wirst die obere Straße nehmen und ich werde die untere Straße nehmen,
und ich werde noch vor Dir in Schottland sein,
wo meine wahre Liebe und ich uns nimmer mehr sehen werden,
an den schönen, schönen Ufern von Loch Lomond.

Die wilden Blumen sprießen und die kleinen Vöglein singen,
auf der Hangseite von Ben Lomond,
doch keinen Frühling (er)kennt ein gebrochenes Herz,
obgleich wir uns damit abfinden müssen, wenn wir weinen.[/color:1dppfev8]
"Somewhere in the dark I'll find you, somewhere in the light, I' ll meet you there"

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 23 Sep 2006 17:01 #43513

  • theoldboy
  • Offline
  • Cupidstown Hill (379 m IRL)
  • Cupidstown Hill (379 m IRL)
  • Beiträge: 152
  • Danke: 0
Hallo zusammen,


nur so als Anmerkung, wer Loch Lomond gern mal mit dem "ursprünglichen" Text gesungen hören möchte, dem kann ich [i:1usqkd8v]"Sons Of Somerled"[/i:1usqkd8v] von Steve McDonald ans Herz legen...die Version dort hat zwar wenig mit der den meisten hier wahrscheinlich bekannten Version/Interpretation von Runrig zu tun, aber auch und gerade wegen dem Scots-/Gaelic-Anteil ist das sicherlich hörenswert...


T.O.B.

...but sweet is the breeze over Raasay,
the morning awaits you there...

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 23 Apr 2008 17:33 #91052

  • rannochstations Avatar
  • rannochstation
  • Offline
  • Ben Hope (927 m SCO)
  • Ben Hope (927 m SCO)
  • Beiträge: 932
  • Danke: 183
eine winzige Anmerkung:

"high road" und "low road" kann in dem Zusammenhang auch "Haupstrasse" und "Nebenstrasse" bedeuten.

Ein Soldat auf der Flucht,wird wohl eher auf den Nebenstrassen unterwegs gewesen sein um nicht seinen Häschern in die Hände zu fallen.


Only the meek can break the strong.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Re: Loch Lomond 23 Apr 2008 18:25 #91056

  • michaelss Avatar
  • michaels
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • Beiträge: 1248
  • Danke: 191
So wie ich das interpretiere und glaube schon mal gelesen zu haben, ist da gemeint: er wird sterben und sie wird leben.

Michel
Anfangs trank ich Wasser mit Whisky
Dann trank ich Whisky mit Wasser
Später trank ich Whisky ohne Wasser
Heute trinke ich Whisky wie Wasser

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Seite:
  • 1
  • 2