1 De Ni Mi and Puirt

Mehr
18 Jahre 8 Monate her #11307 von scoteire
De Ni Mi and Puirt wurde erstellt von scoteire
De Ni Mi and Puirt

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • cailin_donn
  • Offline
  • Trostan (551 m IRL)
  • Trostan (551 m IRL)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #22717 von cailin_donn
cailin_donn antwortete auf Re: De Ni Mi and Puirt
[color=blue:31ex7gw1][u:31ex7gw1]Was mache ich[/u:31ex7gw1]

Was mache ich, wenn ich mein Pferd verliere
Wenn ich mein Pferd verliere, oh je
Was mache ich, wenn ich mein Pferd verliere
Das Pferd, das mich nach Ballaidh brachte

Was mache ich, wenn ich mein Pferd verliere,
Denn es war von guter Sorte
Was mache ich, wenn ich mein Pferd verliere
Ich werde kein anderes an seiner Stelle finden

Ich brachte dich nach Ard-a-Mhorain
Zu deinem Vergnügen
Dort begannst du mit mir zu streiten
Du würdest mir keine Kartoffeln bringen

Ich brachte dich zum Markt
Denn ich konnte dich nicht dazu bringen mir zu gehorchen
Dort begannen sie Englisch mit mir zu sprechen
Und ich verstand selbst nur Gälisch[/color:31ex7gw1]

Sehr netter, traditioneller Puirt-a-Beul - man sollte berücksichtigen, dass die selten wirklich ernsthaft Sinn machen; es geht eher darum, schnell singbare, ähnlich klingende Silben aneinanderzureihen...

Togaidh sinn ar fonn an ard

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Foghar nan eilein 78
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #22728 von Foghar nan eilein 78
Foghar nan eilein 78 antwortete auf Re: De Ni Mi and Puirt
Das gehört zwar nicht wirklich hierher, aber mein Pferd, welches in Irland geboren wurde, ist manchmal so stur und dann denk ich mir- er kann nur gälisch.


Ist doch kein runrig Song oder doch??

Grüße Gesa

A Gaelic Voice with a Memphis smile

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • cailin_donn
  • Offline
  • Trostan (551 m IRL)
  • Trostan (551 m IRL)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #22729 von cailin_donn
cailin_donn antwortete auf Re: De Ni Mi and Puirt
Wie gesagt - es handelt sich um ein traditionelles Stück (vermutlich von Uist), das Runrig für ihr Play Gaelic-Album aufgenommen haben.

Was dein Pferd betrifft - versuch's doch mal mit Gälisch (dann aber besser mit dem irischen) - vielleicht gehorcht der Gute ja dann... <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

Togaidh sinn ar fonn an ard

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Foghar nan eilein 78
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #22736 von Foghar nan eilein 78
Foghar nan eilein 78 antwortete auf Re: De Ni Mi and Puirt
@cailin_don

Vielen Dank für die Info- diese CD fehlt leider in meiner Sammlung, deswegen die Frage-ich habe es noch nie gehört. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_cry.gif" alt=":cry:" title="Weinen" />

Aber ich kann doch kein Gälisch <img src="{SMILIES_PATH}/icon_confused.gif" alt=":?" title="Geschockt" /> , weder irisch noch schottisch- ich dachte immer mein Pferd könnte es womöglich. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

Kannst du eigentlich besser das Gehörte oder das Geschriebene verstehen? Ich stelle nur immer fest, dass ich kaum die richtige Zeile verfolgen kann, wenn ich den Liedern zuhöre und die Texte dazu lese. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Verlegen" /> <img src="{SMILIES_PATH}/icon_redface.gif" alt=":oops:" title="Verlegen" />

Du kennst dich ja sehr gut aus in der Sprache und in Schottland- da kann man immer mal was aufschnappen. Danke <img src="{SMILIES_PATH}/icon_exclaim.gif" alt=":!:" title="Ausrufezeichen" />

Grüße

A Gaelic Voice with a Memphis smile

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • cailin_donn
  • Offline
  • Trostan (551 m IRL)
  • Trostan (551 m IRL)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #22751 von cailin_donn
cailin_donn antwortete auf Re: De Ni Mi and Puirt
@Foghar nan Eilein: Ich kann ja mal vorbei kommen und deinem Pferdchen was ins Ohr flüstern..

Das Gehörte alleine würde mich schon völlig überfordern; ich brauche immer auch das Geschriebene dazu. Grade bei Liedern ist es total schwierig, auch nur irgendwas rauszuhören. Das ist auch mein größtes Problem, wenn ich mich mit jemandem unterhalte. Selbst sprechen geht ja doch, wenn aber mein Gegenüber mit in normalem Sprechtempo antwortet, wird es haarig. Brauche auch in Schottland immer ein paar Tage, um mich wieder einigermaßen einzuhören.

Die PlayGaelic-CD ist schon lohnenswert, um auch das Gesamtwerk der Band besser beurteilen zu können. Sie unterscheidet sich schon stark vom Rest und ich bin auch nicht immer ganz glücklich mit der Instrumentierung der Stücke - dafür finden sich einige Klassiker darunter, die inzwischen ihren festen Platz in der gälischen Kultur gefunden haben (und dann teilweise auch wunderschön gecovert wurden - tolles Beispiel ist Catherine-Ann MacPhees Versionen von Sguaban Arbhair).

Togaidh sinn ar fonn an ard

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.353 Sekunden