1 Book of Golden Stories

Mehr
18 Jahre 8 Monate her #11089 von scoteire
Book of Golden Stories wurde erstellt von scoteire
Book of Golden Stories

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
18 Jahre 3 Monate her #20821 von Verdani
Verdani antwortete auf Re: Book of Golden Stories
Noch ein Übersetzungsversuch:

[b:242s8yan]Buch der goldenen Geschichten

Buch der goldenen Geschichten
Tag der offenen Strassen
Die Herbstblätter fallen
Wir werden uns an den Ufern (eigentl. Kanten) treffen
Erinnerungen, kein Bedauern
Der Spielmannsjunge ruft

Du nahmst mich mit durch die Seiten
Gute Laune wird geteilt
Verloren in einem Netz aus Änderungen
Dies könnte der letzte Tanz sein
Walzer tanzend im Wind
Bis der Spielmann kommt, um uns zu retten

Aber solange ich den Morgen sehen kann
In Wundern, viel mehr als ich sagen kann
Reicht es, um mich noch immer an so weit
auseinander treibende Herzen glauben zu lassen

Aber solange ich den Morgen sehen kann
Und die Knospe im Frühling wieder erblüht
Reicht es, um mich daran glauben zu lassen, dass
Die Erinnerung an dich alles ist[/b:242s8yan]


Helft mir doch bitte mal, bei "You took me through the pages".

LG
Verdani

Erst kennen-dann urteilen!

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Luc
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #20833 von Luc
Luc antwortete auf Re: Book of Golden Stories
Vielleicht sind die Seiten eines Fotoalbums = Erinnerungen gemeint.
Du nimmst mich mit durch deine Erinnerungen und bindest mich dadurch in dein Leben ein <img src="{SMILIES_PATH}/icon_question.gif" alt=":?:" title="Frage" />

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • eirinn78
  • Offline
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #20848 von eirinn78
eirinn78 antwortete auf Re: Book of Golden Stories
Ich würde es auch so übersetzen das die die Seiten eines alten Buches meinen. Evtl. Fotoalbum mit alten Erinnerungen drin. Weil die ja auch singen: Verloren in einem Netz aus Änderungen. Und bei der Day of days DVD werden ja alte Bilder im Hintergrund gezeigt. Also du nahmst mich mit durch die Seiten von alten Erinnerungen und dann verloren in einem Netz von Änderungen. Muss mir das im Songbook mal durchlesen also die Anmerkungen wie der Song gemeint ist. Aber so verstehe ich es wenn ich die Sätze nur so lese.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Foghar nan eilein 78
  • Offline
  • Arderin (525 m IRL)
  • Arderin (525 m IRL)
Mehr
18 Jahre 3 Monate her #20855 von Foghar nan eilein 78
Foghar nan eilein 78 antwortete auf Re: Book of Golden Stories
Book of golden stories/ Das goldene Buch der Geschichten

Das wunderbare Buch der Geschichten
Tage offener Wege
Der Herbst lässt seine Blätter fallen
Wir treffen uns auf der anderen Seite
Erinnerungen, keine Reue
Jetzt wo uns der Junge mit den Balladen ruft

Du nimmst mich mit durch die Seiten
Teilst mit mir echte Glückseligkeit
Verloren im Gewebe der Wendungen
Dies könnte der letzte Tanz sein
Der im Wind getanzt wird
Jetzt wo der Junge mit den Balladen uns rettet


Aber so lange ich den Morgen der Wunder
Sehen kann mehr als ich beschreiben könnte
Ist es genug mich glauben zu lassen
An treibende Herzen ganz weit weg


Aber solange ich den Morgen sehen kann
Und die Knospe im Frühling erblüht
Ist es genug mich glauben zu lassen
Deine Erinnerung ist überall


Gesa 28.12.2005


Also im Songbuch ist es noch nicht drin, ich denke mit dem Satz „You took me to the pages“ könnte drinstecken:

1.Es ist das Buch gemeint in dem man liest und sich von der Geschichte mitreißen lässt
2.Es sind die Geschichten gemeint die man zusammen mit anderen erlebt und sich später dran erinnert „Das Buch deines Lebens“
3.Die Möglichkeiten- man weiß nicht was auf der auf der anderen Seite steht
4.Man kann sich aber dorthin träumen
5.Man wird begleitet und getröstet in schlechten Tagen mit schönen Geschichten von früher-eigene oder erfundene
6 etc, etc,...........

Für mich persönlich ist der „minstrel boy“ in diesem Lied eher das „miracle“. Es ist in meinem Wörterbuch mit Minnesänger übersetzt- ich hatte es umfunktioniert zum Balladensänger- aber vielleicht stehe ich auch nur auf der Leitung. Was meint ihr?

A Gaelic Voice with a Memphis smile

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
18 Jahre 3 Monate her #20857 von Verdani
Verdani antwortete auf Re: Book of Golden Stories
Guten Morgen!

Ich schliesse mich Eurer Meinung über die "Pages" an. Ich denke auch, dass es sich um die Seiten des "Buches der Erinnerungen" handelt. Also vielleicht Fotoalbum, vielleicht erzählte Kapitel aus beider gmeinsamen Zeit. Diese "Weisst Du noch?"s.

@Gesa: Also, "minstrel" ist ganz klar Minnesänger oder Spielmann. Allerdings ist er für mich kein Mysterium, sondern ganz real.
Ich meine das so:
[b:3ev1f7oh]Also, sie treffen sich an einem Ort[/b:3ev1f7oh] (wieso hast Du "edges" mit "anderer Seite" übersetzt? Wegen des schöneren Wortlauts, oder hast Du da was gefunden?). [b:3ev1f7oh]Sie hören in der Ferne den Gesang oder die Musik eines Spielmanns[/b:3ev1f7oh] (als wir im Sommer in Schottland waren, sassen diese Männer mit ihrer Gitarre einfach überall rum und sangen ihre Balladen--war sehr schön. Vielleicht ist ja so einer gemeint?). [b:3ev1f7oh]Sie verlieren sich in ihren Erinnerungen, fangen an zu tanzen, bis der Spielmann entlang kommt, sie entdeckt und sie davor bewahrt, was zu tun, was sie besser lassen sollten.[/b:3ev1f7oh] <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />
Ein solches Bild habe ich bei dem Song vor den Augen.

LG
Verdani

Erst kennen-dann urteilen!

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.239 Sekunden