1 Ähnlichkeiten des Gälischen mit anderen Sprachen?

Mehr
16 Jahre 3 Wochen her #86695 von Lotti
Hallo,

an alle, die sich für die Kelten interessieren, aber nicht nur über sie lesen, sondern ihre Lebensweise auch am "eigenen Leib" erfahren möchte:

Schaut mal nach unter: <!-- w --><a class="postlink" href=" www.keltenhotel.de "> www.keltenhotel.de

ist ein heißer Tipp von mir, mal für einen Wochenendausflug und mit Kindern geeignet, da man dort auch übernachten kann.

Und die vier keltischen Jahresfeste werden dort auch immer gefeiert.

Ist wirklich nur wärmstens weiter zu empfehlen !!

Grüße, Lotti

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
16 Jahre 2 Wochen her #87479 von Caitriona

&amp;quot;Mona&amp;quot;:2pt0dylk schrieb: Da kommt ja wirklich viel mehr zusammen, als ich erwartet hätte...

Sicher sind manche Ähnlichkeiten einfach nur Zufall und haben nix mit den Sprachfamilien zu tun, sind aber dennoch sehr faszinierend. Und wer weiß, angeblich sind ja fast alle europäischen Sprachen aus ein und derselben "Ursprache" hervorgegangen...
Und über die Ähnlichkeit der "Schweinchen" könnte ich mich wirklich kegeln... <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" />

Am auffälligsten sind sicher auch die Ähnlichkeiten zwischen den bekanntesten keltischen Sprachen, z.Bsp. am Wort "Winter":

Schottisch-Gälisch: geamhradh
Irisch-Gälisch: geimhreadh
Walisisch: gaeaf
Bretonisch: goanv

Oder eben bei Wörtern, die aus dem Lateinischen stammen und sich innerhalb der Sprachen jeweils anders entwickelt haben wie "Buch":

Schottisch-Gälisch: leabhar
Irisch-Gälisch: leabhar
Walisisch: llyfr
Bretonisch: levr

Ich finde, daran erkennt man immer am schönsten den Charakter einer Sprache mit ihren typischen Buchstabenkombinationen und Aussprachevariationen...

Aber man könnte wohl ewig über dieses Thema diskutieren... Am meisten erinnern mich diese Gemeinsamkeiten immer daran, dass, auch wenn die Sprachen völlig unterschiedlich sind und man evtl. kein einziges Wort versteht, die Dinge, die sie zum Ausdruck bringen, doch überall dieselben sind...

So genug der philosophischen Gedanken, meine Kleine ruft mich wieder!

Viele Grüße
Ramona und Tilleag [url=http&#58;//www&#46;smilies&#46;4-user&#46;de:2pt0dylk][img:2pt0dylk]http&#58;//www&#46;smilies&#46;4-user&#46;de/include/Babys/smilie_baby_003&#46;gif[/img:2pt0dylk][/url:2pt0dylk][/quote:2pt0dylk]

Buch im Lateinischen "liber"und im Französischen "livre" = leabhar im Gälischen
Schwert im Lateinischen "gladius" = claidheamh im Gälischen
Bude(Kiosk) im Deutschen, "boutique" im Französischen = bùth im Gälischen
und es gibt noch viel mehr!
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" />

Caitrìona[/url]

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • GunChleoc
  • Offline
  • Hungry Hill (686 m IRL)
  • Hungry Hill (686 m IRL)
Mehr
15 Jahre 11 Monate her #90255 von GunChleoc
Hier noch ein paar:

iasg - fisch, lat. pesces, frz. poisson... das p am Anfang ist halt weggefallen
cù - lat. canes = Hund

Ich hoffe, mein Latein ist nicht zu falsch <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" />

uinneag - Skandinavisch vinduet = Fenster, von den Wikingern übernommen.

Oder andersrum: gu leòr - engl. galore

Thalla 's cagainn Brus

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.


Fòram na Gàidhlig

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Ciorstain
  • Offline
  • Moylussa (532 m IRL)
  • Moylussa (532 m IRL)
Mehr
15 Jahre 11 Monate her #90404 von Ciorstain
Fällt mir auch gerade ein -

`S math sin (Das ist gut) - smashing (toll)

Ich denke wir werden da Parallelen zu sehr vielen Sprachen finden, weil irgendwie hat man es ja früher auch geschafft, sich zu verständigen, auch wenn man teilweise verschiedene Wörter für die gleichen Dinge benutzt hat, oder auch umgekehrt. Allerdings ist meinereiner leider nicht vieler Sprachen mächtig, leider. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_sad.gif" alt=":(" title="Traurig" />

gun teagamh sam bith

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
15 Jahre 8 Monate her #97386 von vevay
Ich hatte in Irland die Möglichkeit in den 3 Monaten Irisch zu lernen..
und unter den anderen Austauschschülern war auch ein Mädchen aus Norwegen, die einmal zu mir meinte, dass sich das Irische sehr wie ein sehr alter Dialekt aus dem Norden anhörte. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_surprised.gif" alt=":o" title="Überrascht" />

Ich habe nun keine konkreten Beispiele, aber dass sich zB auch die Bewohner der Orkneys sich fast eher zu Skandinavien gehörig fühlen von der Kultur her, spricht ja schon für einen nicht geringen gegenseitigen Einfluss. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Winken" />

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
15 Jahre 5 Monate her #101508 von Ianuk
mir fallen leider nur Ähnlichkeiten zwischen Mansfällisch (=Mansfeldisch) und Scots ein. das Wort nein (nae) ist dort sogar identisch.

dann noch (erst sctots, dann Mansfeldisch)

ower - ewwer für über
ane - aen für eins

überhaupt benutzen sowohl die Schotten, als auch die Mansfelder sehr häufig die Buchstabenkombination ae und sie verschlucken die Hälfte der Buchstaben am Ende oder dazwischen

und keek is dem plattdeutschen kieken ähnlich

Man sagt übrigens (hab ich jedenfalls mal gehört) das die Schotten das deutsche Ü wesentlich besser aussprechen können als irgend ein anderer englischsprachiger (und wenn ich den einen Satz höre, den Iain Bayne dereinst - ich glaube zu Weihnachten auf nem Kölnkonzert- gesagt hat hätte ich kaum gemerkt, das er kein Deustcher ist, wenn ich es nicht gewußt hätte...)


Oder doch, da fällt mir &quot;murasg&quot;, was dem deutschen Morast ähnelt und das Moor beschreibt...

Was there a moment greater than one to make someone proud?

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.155 Sekunden