- Beiträge: 20
1 Übersetzungshilfe
- Anam Cara
- Autor
- Offline
- Junior Mitglied
Weniger
Mehr
17 Jahre 3 Monate her #50848
von Anam Cara
Übersetzungshilfe wurde erstellt von Anam Cara
Hallo an Alle und ein glückliches neues Jahr..
Ich hab da nen Song der so wie ich denke auf gällisch gesungen ist.
Dewch at eich gilydd
Wenn jemand von euch weiss was ich da jeden Tag vor mich her trällere wäre ich dankbar.
Besten Dank <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt="" title="Sehr glücklich" />
Ich hab da nen Song der so wie ich denke auf gällisch gesungen ist.
Dewch at eich gilydd
Wenn jemand von euch weiss was ich da jeden Tag vor mich her trällere wäre ich dankbar.
Besten Dank <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt="" title="Sehr glücklich" />
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- uwe033360
- Offline
- Corrán Tuathail (1038 m IRL)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 1591
17 Jahre 3 Monate her #50849
von uwe033360
uwe033360 antwortete auf Re: Übersetzungshilfe
Hallo Anam Cara,
das Lied kenne ich nicht, aber es ist wohl Walisisch und kein Schottisch Gälisch.
Viele Grüße
Uwe
das Lied kenne ich nicht, aber es ist wohl Walisisch und kein Schottisch Gälisch.
Viele Grüße
Uwe
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Anam Cara
- Autor
- Offline
- Junior Mitglied
Weniger
Mehr
- Beiträge: 20
17 Jahre 3 Monate her #50850
von Anam Cara
Anam Cara antwortete auf Re: Übersetzungshilfe
Hallo Uwe
Vielen Dank für deine schnelle Antwort <img src="{SMILIES_PATH}/icon_smile.gif" alt="" title="Smilie" />
Mal sehen ob ich irgendwann mal weiss was das heisst oder besser noch um was es da in dem Song geht...
Ich hoffe mal weiter..
Liebe Grüsse
Anam Cara
Vielen Dank für deine schnelle Antwort <img src="{SMILIES_PATH}/icon_smile.gif" alt="" title="Smilie" />
Mal sehen ob ich irgendwann mal weiss was das heisst oder besser noch um was es da in dem Song geht...
Ich hoffe mal weiter..
Liebe Grüsse
Anam Cara
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- SMart
- Offline
- Ben More (1174 m SCO)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 3396
17 Jahre 3 Monate her #50853
von SMart
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Glasgow - Barrowland Ballroom - 12/2005 & 12/2010 & 1/2012
SMart antwortete auf Re: Übersetzungshilfe
Hi Anam Cara,
Uwe hat wohl recht mit seinem Walisisch...
Nach ein bisschen googeln findet man z.B. das hier:
[quote:3p9lcyb6]A group of leading Welsh singers recorded the single Dewch at eich gilydd for the Tsunami Appeal[/quote:3p9lcyb6]
Auf einer anderen Seite habe ich das hier bei einem längeren übersetzten Text gefunden:
Dewch at eich gilydd! = Meet up!
Und mit dict.leo.org kommt man dann auf:
to meet up = sich treffen oder auch entgegengehen
Viel Spaß beim mitträllern
Martin
Uwe hat wohl recht mit seinem Walisisch...
Nach ein bisschen googeln findet man z.B. das hier:
[quote:3p9lcyb6]A group of leading Welsh singers recorded the single Dewch at eich gilydd for the Tsunami Appeal[/quote:3p9lcyb6]
Auf einer anderen Seite habe ich das hier bei einem längeren übersetzten Text gefunden:
Dewch at eich gilydd! = Meet up!
Und mit dict.leo.org kommt man dann auf:
to meet up = sich treffen oder auch entgegengehen
Viel Spaß beim mitträllern
Martin
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Glasgow - Barrowland Ballroom - 12/2005 & 12/2010 & 1/2012
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- Anam Cara
- Autor
- Offline
- Junior Mitglied
Weniger
Mehr
- Beiträge: 20
17 Jahre 3 Monate her #50865
von Anam Cara
Anam Cara antwortete auf Re: Übersetzungshilfe
Hallo Martin
Auch dir vielen Dank für deine Hilfe.
Nun weiss ich was ich da trällere auch wenn ich mit dem Rest des Textes...
da werd ich mal Googln...den Ausdruck find ich klasse <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt="" title="Sehr glücklich" />
Euch einen schönen Sonntag und eine gute Zeit
Lieber Gruss
Anam Cara
Auch dir vielen Dank für deine Hilfe.
Nun weiss ich was ich da trällere auch wenn ich mit dem Rest des Textes...
da werd ich mal Googln...den Ausdruck find ich klasse <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt="" title="Sehr glücklich" />
Euch einen schönen Sonntag und eine gute Zeit
Lieber Gruss
Anam Cara
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
- GunChleoc
- Offline
- Hungry Hill (686 m IRL)
Weniger
Mehr
- Beiträge: 699
17 Jahre 3 Monate her #50878
von GunChleoc
Thalla 's cagainn Brus
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Fòram na Gàidhlig
GunChleoc antwortete auf Re: Übersetzungshilfe
Hier gibt es ein Wörterbuch, vielleicht hilft es ja:
<!-- m --><a class="postlink" href=" www.geiriadur.net/ "> www.geiriadur.net/
Keltische Sprachen sind nur ein bischen kniffelig nachzuschauen, weil sich häufig der erste Konsonant in einem Wort ändert. Da kannst Du aber dann die Wortende-Suche starten und den Wortanfang weglassen, wenn Du nichts findest <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt="" title="Sehr glücklich" />
<!-- m --><a class="postlink" href=" www.geiriadur.net/ "> www.geiriadur.net/
Keltische Sprachen sind nur ein bischen kniffelig nachzuschauen, weil sich häufig der erste Konsonant in einem Wort ändert. Da kannst Du aber dann die Wortende-Suche starten und den Wortanfang weglassen, wenn Du nichts findest <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt="" title="Sehr glücklich" />
Thalla 's cagainn Brus
Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.
Fòram na Gàidhlig
Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.
Ladezeit der Seite: 0.325 Sekunden