1 Carry your Cross

Mehr
15 Jahre 11 Monate her #90893 von Sam
Carry your Cross wurde erstellt von Sam
Ich hab mich mal an den neuen Song ran gemacht!
Du liebe Güte das war schwerer als ich dachte. Der Mann nuschelt!!! <img src="{SMILIES_PATH}/icon_evil.gif" alt=":evil:" title="Böse" />
Es ist leider auch nicht der ganze Text. Ergänzungen und Verbesserungen sind gerne erwünscht.
Habt Nachsicht mit mir, ist meine erste Liedübersetzung!

Ich werde dein Kreuz tragen

Die See steigt an, ich werde dir aufhelfen.
Die Flut ist am kommen, ich werde dein Kreuz tragen*
Die Leute sagen du bist ein Narr
zähl auf mich Kumpel, ich werde dein Kreuz tragen! 2x

Die Nacht bricht herein, als der wind kalt wird
Ich werde dich immer noch lieben, wenn du alt bist.
Ich werde deine Flamme sein, wenn du verloren gehst,
zähl auf mich Kumpel, ich werde dein Kreuz tragen 2x

Wenn Deine Freunde sich umgekehrt haben und gegangen sind
es fühlt sich an, als würde niemand zuhören wenn du betest (erzählst?).
Wenn du geschlagen, verlassen,gebrochen und aufgewühlt bist schmerzt es so sehr
zähl auf mich Kumpel, ich werde dein Kreuz tragen 2x


Das wars leider schon. Ich konnte nicht recht viel mehr noch raushören.
Naja besser als nix <img src="{SMILIES_PATH}/icon_rolleyes.gif" alt=":roll:" title="Mit den Augen rollen" />

LG
Sam

* ach ja, ähm, unser lieber Kanadier, singt zwei verschiedene Versionen von der Textzeile mit *.
In Esslingen sang er:
Wenn das Geld alles weg ist, werde ich deinen Verlust tragen

Mir gefiel das andere besser.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
15 Jahre 11 Monate her #90896 von scoteire
scoteire antwortete auf Re: Carry your Cross
Ja klasse, habe aber die Übersetzung auf einen Beitrag reduziert <img src="{SMILIES_PATH}/icon_wink.gif" alt=";-)" title="Winken" />

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Luaidh
  • Offline
  • Sugarloaf Hill (662 m IRL)
  • Sugarloaf Hill (662 m IRL)
Mehr
15 Jahre 11 Monate her #90942 von Luaidh
Luaidh antwortete auf Re: Carry your Cross
Schöne Übersetzung, danke!

Lg Luaidh

Ní neart go chur le chéile.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • HarvestMoon
  • Offline
  • Corrán Tuathail (1038 m IRL)
  • Corrán Tuathail (1038 m IRL)
Mehr
15 Jahre 11 Monate her #90954 von HarvestMoon
HarvestMoon antwortete auf Re: Carry your Cross
Der Text ist wunderschön!

Ich habe das Lied leider noch nicht gehört, aber ich bin super gespannt! Aber bei dem Text kann das Lied nur toll werden!

Bruce hat wirklich ein ganz tolles &quot;Händchen&quot; für sehr schöne Texte! Das beeindruckt mich immer wieder aufs neue!

LG, Harvest

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.


There's no mountain on earth
can ever outlive your soul.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • McHaggis
  • Offline
  • Mam Sodhail (1181 m SCO)
  • Mam Sodhail (1181 m SCO)
  • Save our planet - it's the only one with barley
Mehr
15 Jahre 11 Monate her #90958 von McHaggis
McHaggis antwortete auf Re: Carry your Cross

&amp;quot;HarvestMoon&amp;quot;:3lxq003j schrieb: Der Text ist wunderschön! Bruce hat wirklich ein ganz tolles &quot;Händchen&quot; für sehr schöne Texte!
LG, Harvest[/quote:3lxq003j]

Deshalb habe Ich im anderen Thread zu diesem Song ( <!-- l --><a class="postlink-local" href=" www.scoteire.de/forum/viewtopic.php?f=28&t=4158 ">viewtopic.php?f=28&t=4158 ) ja auch geschrieben, dass Ich unendlich glücklich bin, dass Bruce dieses Lied geschrieben hat. Es musste einfach geschrieben werden.

LG McHaggis


<a class="postlink" href=" www.myspace.com/rolandehrlich "> www.myspace.com/rolandehrlich

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.


Caledonia you're calling me, now I'm going home

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Mara
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
15 Jahre 11 Monate her #91066 von Mara
Mara antwortete auf Cross (No Final Destination)
[color=#0000FF:36ftg4ck][b:36ftg4ck]Cross[/b:36ftg4ck]

Die See steigt, ich nehme Dich hoch ...
Die Flut kommt, ich werde Deinen Verlust tragen ...
Die Leute sagen, Du bist verrückt ...
Zähl auf mich, Bruder, ich trage Dein Kreuz !
Zähl auf mich Bruder, ich trage Dein Kreuz !

Die Nacht fällt herein und der Wind ist kalt.
Ich werde Dich noch lieben, wenn Du alt bist.
Ich werde Deine Flamme sein, wenn Du Dich verirrst.
Zähl auf mich Bruder, Ich werde Dein Kreuz tragen !
Zähl auf mich Bruder, ich werde Dein Kreuz tragen !

Wenn die Freunde Dir den Rücken kehren und weggehen,
es scheint, als ob niemand zuhört, wenn Du betest ...
Wenn Du dich im Stich gelassen fühlst, zerbrochen erschüttert…es Dir so schmerzt ...
Zähl auf mich Bruder, ich werde Dein Kreuz tragen !
Zähl auf mich Bruder, ich werde Dein Kreuz tragen !



Wenn die Musik Dir schwerfällt, werde ich Deine Hände sein ...
Wenn Dein Geist der schillernden Farben überdrüssig ist ...
Wenn die harte Straße mal wieder Dein „vergebens“ bevorzugt hat ...
Zähl auf mich Bruder, ich werde Dein Kreuz tragen !
Zähl auf mich Bruder, ich werde Dein Kreuz tragen !

Wenn die Freunde Dir den Rücken kehren und weggehen,
es scheint, als ob niemand zuhört, wenn Du betest ...
Wenn du dich im Stich gelassen fühlst, zerbrochen, erschüttert … es Dir so schmerzt ...
Zähl auf mich Bruder, ich werde Dein Kreuz tragen !
Zähl auf mich Bruder, ich werde Dein Kreuz tragen !



[b:36ftg4ck]Freie Übersetzung:[/b:36ftg4ck]

Die Tide steigt an, ich nehm‘ Dich besser hoch.
Die Flut kommt heran, ich werde Deine Verluste mit schultern.
Die Leute sagen, Du bist verrückt …
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich !
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich !

Die Nacht bricht herein und der Wind ist rauh.
Ich werde Dich noch immer lieben, selbst wenn Du alt bist und grau.
Ich bin das Licht, das Dich im Dunkeln führt.
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich !
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich !

Wenn die „Freunde“ sich von Dir abwenden und davon schleichen,
wenn Du denkst, daß keiner Deine Gebete erhört …
Wenn Du Dich im Stich gelassen fühlst, zerbrochen, zu tiefst erschüttert …
Wenn alles so sehr schmerzt ….
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich !
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich !

Wenn selbst die Musik Dir schwerfällt, dann führ‘ ich Deine Hand …
Wenn Du die grellen Farben nicht mehr ertragen kannst,
wenn alle Mühe mal wieder vergebens war ….
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich !
Verlaß‘ Dich auf mich Bruder, ich trage dieses Kreuz für Dich …

[/color:36ftg4ck]

Die Übersetzung erfolgte nach einem „youtube“-Mitschnitt des Songs.


Für den Hinweis „mìle moran taing“ an Sam


23.04.2008

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.166 Sekunden