1 Two story house (Of your son)

  • Luc
  • Autor
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
17 Jahre 8 Monate her #39089 von Luc
Two story house (Of your son) wurde erstellt von Luc
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_cool.gif" alt="8)" title="Cool" />

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • eirinn78
  • Offline
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
  • Aonach Mòr (1221 m SCO)
Mehr
17 Jahre 8 Monate her #39196 von eirinn78
eirinn78 antwortete auf Re: Two story house (Of your son)
[b:17k57e65]Two Story House-2 Geschichten Haus [/b:17k57e65](Duett mit Amy Sky)
(c) 30.7.2005


Er:
Ich habe gerade einen 12 Stunden Tag gearbeitet, was willst du noch was ich tun soll?(was soll ich denn noch tun?)

Sie:
Hilf mir die Kinder fürs Bett fertig zu machen, du weißt ich arbeite auch 12 Stunden am Tag
Und sie müssen dich sehen, du bist nie in der Nähe/ bist nie da

Er:
Es ist nicht so, als wäre ich aus der Stadt (aus der Welt also ganz weg)

Ich liebe es zu relaxen, aber ich finde keine Zeit dafür
Es fühlt sich an, als würde ich einen Berg erklimmen

Sie:
Du solltest weniger aus dem Haus rausgehen, manchmal
Ich fühle mich als wäre ich ganz allein
Ich wünsche du würdest heimkommen und mir zeigen das du dich um uns kümmerst/ dich um uns sorgst

Er: Was glaubst du/ denkst du denn warum ich weggehe/rausgehe?

Refrain:

Beide zusammen:

Wir leben in einem Haus mit 2 Geschichten/2 Charaktere, auf einer „Letzte-Chance-Allee“
Und die Fenster zeigen einzig allein nach draußen
Warum können wir unsere Sichtweise/Ansicht/Meinung von einem 2 Geschichten Haus nicht ändern?

Sie:
Wohin sind die Träume gegangen die wir miteinander teilten?
Das ist nicht das Leben das wir geplant hatten

Er:
Wir können nicht vom Träumen leben, schau das ist jetzt nicht fair
Ich tue mein Bestes das ich kann/ Ich geb mein Bestes

Nichts kommt einfach (von allein), du musst dafür hart arbeiten

Sie:Wofür soll das denn alles gut sein, wenn ich nicht (mehr) weiß, wer du bist?

Refrain:

Beide zusammen:

Wir leben in einem Haus mit 2 Geschichten/2 Charaktere, auf einer „Letzte-Chance-Allee“
Und die Fenster zeigen einzig allein nach draußen
Warum können wir unsere Sichtweise/Ansicht/Meinung von einem 2 Geschichten Haus nicht ändern?


Er:
Und Alice lebt in einem Wunderland

Sie:
Und Jack will nicht von seinem Berg herunterkommen

Beide:
Die (Buch) Seiten blättern sich weiter um, die Brücken brennen weiter
Kein zuhören, kein dazulernen bis jetzt

Sie:
Ich nehme die Kinder, ich gehe nach Hause zurück
Ich kann auf diesem Weg/dieser Art nicht mehr weiterleben

Er:Wenn du mich verlassen willst, dann gehst du allein
Du kannst mitnehmen was du willst aber sie(die Kinder) bleiben hier.

Sie:
Wie kannst du (nur) so gemein sein?

Er:
Wie kannst du (nur) so blind/verständnislos sein?

Beide:
Eines Tages wirst du zurückblicken und wirst wissen das ich Recht hatte



Sie:

Ohoho, Das Haus mit zwei Ansichten

Er:
unsere Avenue der letzten Chance

Sie:
Können wir, können wir uns bitte noch einmal damit auseinandersetzen?

Er:
Ich erinnere mich, als Du mich liebtest.

Sie: Aber ich liebe (doch) Dich noch !

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Luc
  • Autor
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
17 Jahre 8 Monate her #39497 von Luc
[b:khqo86lb]Two Story House[/b:khqo86lb]

1997 die Statistik sagt: "Paare, die jung geheiratet haben, haben eine 50/50-Chance zu bestehen". Manche mögen denken, dieses Lied sei duster, ich glaube es ist Realität.

er: [color=green:khqo86lb]ich habe grade einen 12-Stunden-(Arbeits)Tag hinter mir, was verlangst du (noch) von mir?[/color:khqo86lb]
sie: [color=indigo:khqo86lb]hilf mir die Kinder ins Bett zu bringen, du weißt auch ich arbeite 12 Stunden
und sie müssen dich mal sehen, du bist (ja) nie da[/color:khqo86lb]
er: [color=green:khqo86lb]ist ja nicht so, als wäre ich aus der Welt[/color:khqo86lb]

er: [color=green:khqo86lb]ich würde gerne mal ausspannen, aber ich kann die Zeit dazu nicht finden
Ich fühle mich, als wäre ich einen Berg am erklimmen[/color:khqo86lb]
sie:[color=indigo:khqo86lb] Du kommst wenigstens manchmal aus dem Haus raus
Ich fühle mich, als wäre ich völlig allein (mit mir)
Ich wünsche (mir), du kämst nach Hause und zeigtest mir, dass du dich (um deine Familie) sorgst/kümmerst[/color:khqo86lb]
er: [color=green:khqo86lb]warum wohl, glaubst du, geh ich da hinaus?
[/color:khqo86lb]
beide: [color=darkblue:khqo86lb]wir leben (zuammen) in einem Haus mit zwei(verschiedenen) Geschichten/Leben, in einer "letzte-Chance-Straße" (im booklet: Sackgasse)
und die Fenster sehen nur hinaus (keiner sieht hinein = kein Einblick, keine Einsicht?)
Warum können wir die Ansichten nicht ändern, in einem Zwei-Geschichten-Haus[/color:khqo86lb]

sie: [color=indigo:khqo86lb]wo sind sie hin, unseren gemeinsamen Träume?
das ist nicht das Leben, so wie wir es geplant hatten[/color:khqo86lb]
er: [color=green:khqo86lb]Von Träumen kannst du nicht leben, sieh mal, das ist einfach unfair
ich mach es doch, so gut ich eben kann
Nichts kommt von selbst, du mußt hart (dafür) arbeiten.[/color:khqo86lb]
sie: [color=indigo:khqo86lb]aber wofür soll das gut sein, wenn ich nicht (mehr) weiß, wer du bist[/color:khqo86lb]

beide: [color=darkblue:khqo86lb]wir leben (zuammen) in einem Haus mit zwei(verschiedenen) Geschichten/Leben, in einer "letzte-Chance-Straße"
und die Fenster sehen nur hinaus
Warum können wir die Ansichten nicht ändern, in einem Zwei-Geschichten-Haus[/color:khqo86lb]

er: [color=green:khqo86lb]und Alice lebt im Wunderland[/color:khqo86lb]
sie: [color=indigo:khqo86lb]und Jack will nicht von seinem Berg herabsteigen[/color:khqo86lb]
beide: [color=darkblue:khqo86lb]die Seiten halten den Wechsel auf (verhindern ein Einlenken), die Brücken bleiben am brennen
kein Zuhören, kein Lernen[/color:khqo86lb] [color=green:khqo86lb]...bis ...[/color:khqo86lb]

sie: [color=indigo:khqo86lb]Ich nehme die Kinder und gehe zurück nach Hause
ich kann nicht länger so leben[/color:khqo86lb]
er: [color=green:khqo86lb]wenn du vorhast zu gehen, dann gehst du (aber) allein
Du kannst (mit)nehmen was du willst, aber sie bleiben hier[/color:khqo86lb]
sie:[color=indigo:khqo86lb] wie kannst du so grausam sein[/color:khqo86lb] – er : [color=green:khqo86lb]wie kannst du so blind sein[/color:khqo86lb]
beide: [color=darkblue:khqo86lb]eines Tages wirst du zurückschauen und sehen / wissen, ich hatte Recht[/color:khqo86lb]

sie: [color=indigo:khqo86lb]Haus mit zwei Geschichten[/color:khqo86lb] – er: [color=green:khqo86lb]es ist unsere "Letzte-Chance(-Straße)[/color:khqo86lb]
sie: [color=indigo:khqo86lb]können wir, können wir das bitte lösen[/color:khqo86lb]
er: [color=green:khqo86lb]Ich erinnere mich daran, als du mich (noch) liebtest[/color:khqo86lb]
sie: [color=indigo:khqo86lb]aber, ich liebe dich (doch) immer noch [/color:khqo86lb]

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
17 Jahre 8 Monate her #39517 von Halifax
Halifax antwortete auf two storey/story house
Hi Lucarda, Eirinn78,

two story house ist für mich eines der schönsten Lieder von Bruce (als Hausfrau mit 2 Kindern, die lange nicht beruflich tätig war).

Ich kannte den Titel zuerst unter two storey house (2 stöckiges Haus), als ich dann 2 story house las, dachte ich das ist halt die US-Fassung, was ja auch stimmt. Das interessante Wortspiel, das in dem 2-stöckigen Haus eben auch 2 Stories also Geschichen stecken, habe ich glatt übersehen.

Mein Übersetzungsvorschlag ist deshalb Haus mit 2 Ebenen um die 2 Etagen wiederzuspiegeln, aber auch die 2 Ebenen von Gedanken, die sich da abspielen. Vielleicht habt ihr ja noch ne bessere Idee wie beides rüberkommt, aber Wortspiele zu übersetzen ist ja oft sehr schwer und Bruce macht das ganz toll.

It's a beautiful life when you know yourself
it's a thin-veiled disguise when you're not yourself
so don't try and hide
the whole world is waiting for you

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • Luc
  • Autor
  • Offline
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
  • Derry Cairngorm (1155 m SCO)
Mehr
17 Jahre 8 Monate her #39518 von Luc
ja Anke,

mit Wortspielen hat es der gute Junge wirklich. Und bringt einen damit manchmal ganz schön ins schwitzen, wenn man die Bedeutung dann ins deutsche umsetzen will. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_confused.gif" alt=":?" title="Geschockt" />

Aber umso größer ist die Freude, wenns dann geklappt hat. <img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Lachen" />

Dieses Bild ist für Gäste verborgen.
Bitte anmelden oder registrieren um das Bild zu sehen.

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
17 Jahre 8 Monate her #39520 von Halifax
Halifax antwortete auf two story house
Während einer längeren Zugfahrt habe ich mir den Text nochmal angeschaut und das Lied angehört: Hier kommt meine Überarbeitung. Teilweise habe ich etwas frei übersetzt, weil ich fand, dass das besser klingt und eigentlich das gleiche bedeutet.

Zwei Geschichten in einem Haus

Er: Ich habe gerade einen 12 Stunden Tag hinter mir, was soll ich jetzt tun?
Sie: Hilf mir die Kinder ins Bett zu bringen, du weißt auch ich arbeite
12 Stunden lang. Sie brauchen dich auch, du bist nie da!
Er: Ich gehe doch nicht zum Spaß in die Stadt.
Ich lebe in zwei Welten und hab' ich keine Zeit,
ständig hab' ich das Gefühl einen Berg zu erklimmen.
Sie: Zumindest kommst du manchmal raus aus diesem Haus.
Ich fühle mich hier ganz allein.
Bitte komm' nach Hause, zeig' mir, dass wir dir etwas bedeuten
Er: Warum, glaubst du , gehe ich da raus?

Refrain: Zwei Geschichten in einem Haus, in einer Sackgasse,
kurz vor 12
und die Sicht geht nur nach draußen
Warum können wir sie nicht verändern?

Sie: Wo sind sie, unsere gemeinsamen Träume,
so hatten wir unser Leben nicht geplant
Er: Von Träumen kann man nicht leben, sieh mal, das ist einfach nicht fair.
Ich gebe mein Bestes
von nichts kommt nichts, man muss hart arbeiten
Sie: Was hat das alles für einen Sinn, wenn ich dich nicht mehr weiß, wer du bist

Refrain: ...


Er: Und Alice lebt im Wunderland
Sie: Und Jack kommt einfach nicht von seinem Berg herunter
Er: So geht die Geschichte immer weiter,
keiner lenkt ein, keiner hört zu, keiner lernt vom anderen bis ..

Sie: Ich nehme die Kinder mit, ich gehe zurück nach Hause,
ich kann so nicht weiterleben
Er: Wenn du weggehst, dann geh alleine,
nimm dir, was du willst, aber sie bleiben da
Sie: wie konntest du so nur grausam sein. Er: wie konntest du so blind sein
Beide: Eines Tages wirst du zurückblicken und dann wirst du wissen, dass ich recht hatte

Sie: Zwei Geschichten in einem Haus,
hier ist unsere Sackgasse, kurz vor 12,
bitte lass uns versuchen, das Problem zu lösen
Er: Ich erinnere mich noch, dass du mich mal geliebt hast
Sie: Ich liebe dich immer noch


Wenn mir nichts entgangen ist, muesste das jetzt die gesungene Fassung sein. Ich hab mich doch nicht unterkriegen lassen!
<img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" />
Gute Nacht, Anke

It's a beautiful life when you know yourself
it's a thin-veiled disguise when you're not yourself
so don't try and hide
the whole world is waiting for you

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.245 Sekunden