1 Rush (No Final Destination)

  • Mara
  • Autor
  • Offline
  • Cathair na Féinne (1001 m IRL)
  • Cathair na Féinne (1001 m  IRL)
  • tha beagan Gàidhlig agam
Mehr
14 Jahre 6 Monate her #115249 von Mara
Rush (No Final Destination) wurde erstellt von Mara
[color=#0000FF:17pxksdr][b:17pxksdr]Rush[/b:17pxksdr]

Sing' mein Lied, das ist es was ich hören will !
Schick‘ Deine Stimme in mein Ohr !
Mach schon, tu es – laut und deutlich !
Ich möchte jedes Wort von Dir hören …

Laß mich den Grund fühlen, weshalb Du (daran) glaubst !
Gib‘ ihm Flügel – Laß‘ es frei !
Es gehört nicht mir !
Ich schrieb dieses Lied für sie !

Wenn die Lichter auf den Platz scheinen
strecke ich die Hand nach Dir aus und bin entzückt …
Was ich tue, ist so leicht zu ersetzen !
Du bist es, der es Wirklichkeit werden läßt …

Und tausend Flammen brennen zusammen zu einer einzigen,
das schwöre ich, bevor diese Nacht vorüber ist.
Jeder, jeder einzelne
wird wissen, wie ich fühle …

Nur den Klang Deiner Stimme zu hören,
ich stehe nicht (mehr) alleine hier, um Lärm zu machen …
Hier mit Dir zu sein, fühlt sich so gut an,
deshalb fühle diesen Ansturm, fühle diesen Ansturm …

Dies ist ein einziger Moment,
vorbei, bevor wir es wissen –
Dies ist (es), wofür ich lebe, dies ist es wofür ich lebe !

Nur den Klang Deiner Stimme zu hören –
ich stehe nicht (mehr) alleine hier, um Lärm zu machen …
Hier mit Dir zu sein, fühlt sich so gut an,
deshalb fühle diesen Ansturm, fühle diesen Ansturm …
Wisse, daß Du lebendig bist !
Wisse, daß Du lebendig bist !



[b:17pxksdr]Freie Übersetzung: [/b:17pxksdr]

Ich kann es kaum erwarten, daß Du mein Lied singst.
Schick‘ Deine Stimme an mein Ohr !
Los, mach schon, laut und deutlich !
Ich möchte jedes Wort von Dir hören !

Mach mir deutlich, was es Dir bedeutet !
Gib‘ ihm Flügel, laß‘ es frei !
Es gehört nicht mir,
sondern ich habe dieses Lied für Sie geschrieben !

Wenn das Scheinwerferlicht hier auf die Bühne trifft,
strecke ich die Hand nach Dir aus und bin entzückt.
Was ich hier tue, ist austauschbar …
Du bist es, der dies wahr werden läßt !

Tausend Feuer vereinen sich zu einer großen Flamme.
Ich schwör‘ Dir, bevor diese Nacht vorüber ist:
Jeder, aber auch jeder Einzelne
wird wissen, was ich dabei fühle !

Nur den Klang Deiner Stimme zu hören !
Ich stehe nicht mehr alleine da, um ein wenig „Lärm“ zu machen !
Mit Dir heute hier zu sein, fühlt sich einfach super an !
Deshalb genieße diesen Trubel, genieße diesen Trubel !

Er hält kaum einen Augenblick an,
er vergeht – kaum, daß wir es merken !
Das ist es, wofür ich lebe, das ist es wofür ich lebe !

Nur den Klang Deiner Stimme zu hören !
Ich stehe nicht mehr alleine da, um ein wenig „Lärm“ zu machen !
Mit Dir heute hier zu sein, fühlt sich einfach super an !
Deshalb genieße diesen Trubel, genieße diesen Trubel !
Erkenne, wie Dein Leben Dich erfüllt !
Erkenne, wie Dein Leben Dich erfüllt !
[/color:17pxksdr]


Mara, 06.10.2009

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

  • bronwen
  • Offline
  • Ben Bulben (537 m IRL)
  • Ben Bulben (537 m IRL)
Mehr
14 Jahre 6 Monate her #115295 von bronwen
bronwen antwortete auf Re: Rush (No Final Destination)
Danke Mara für die Übersetzung! Ich liebe diesen Song und könnte ihn ständig hören!!! <img src="{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif" alt=":D" title="Sehr glücklich" />

Thank you for the music, the songs Im singing
Thanks for all the joy theyre bringing
Who can live without it, I ask in all honesty
What would life be?

Bitte Anmelden oder Kostenlos registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.135 Sekunden